Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihr antrag bearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

(8a) Die Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden beim Zugang zu EURODAC bestehen unbeschadet des Rechts der Personen, die internationalen Schutz beantragen, dass ihre Anträge zu gegebener Zeit im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften bearbeitet werden.

(8 bis) De aan rechtshandhavingsinstanties toegekende bevoegdheden inzake toegang tot Eurodac mogen geen afbreuk doen aan het recht van om internationale bescherming verzoekende personen op de behandeling van hun verzoek binnen een gepaste termijn en conform de relevante wetgeving.


Seit seiner Einrichtung im Jahr 2006 hat der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) 77 Anträge aus 19 Ländern im Umfang von nahezu 353 Mio. EUR bearbeitet, bei denen es um Fortbildungen und Unterstützung bei der Arbeitsuche für knapp 75 000 Europäer, die ihre Arbeit verloren hatten, ging.

Sinds de oprichting ervan in 2006 heeft het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) 77 aanvragen uit 19 landen voor bijna 353 miljoen euro beheerd. Daarbij werden bijna 75 000 Europese werknemers die hun werk hadden verloren, geholpen bij het volgen van een opleiding of het vinden van werk.


bedeutet „juristische Unterstützung“ die Unterstützung, die erforderlich ist, damit die Antragsteller ihre Rechte in Erfahrung bringen und geltend machen können und damit sichergestellt werden kann, dass ihre Anträge im ersuchten Staat in umfassender und wirksamer Weise bearbeitet werden.

c) „rechtsbijstand”: de bijstand die verzoekers nodig hebben om hun rechten te kennen en te doen gelden en om te waarborgen dat verzoeken volledig en effectief worden behandeld in de aangezochte staat.


Wenn ausländische Luftfahrtunternehmen die in einem Luftverkehrsabkommen vorgeschriebene Genehmigung beantragen, können ihre Anträge im Regelfall schnell bearbeitet werden.

Wanneer buitenlandse luchtvaartmaatschappijen de vergunning aanvragen waarin in een luchtdienstovereenkomst wordt voorzien, kunnen hun aanvragen gewoonlijk snel wordt behandeld.


10. äußert seine tiefe Sorge darüber, dass nach dem Erlass der neuen Rechtsvorschriften über die Organisationen der Zivilgesellschaft mehr als 90 nicht staatliche Organisationen gezwungen waren, ihre Tätigkeit in Russland zu beenden; fordert die russischen Behörden auf, die Anmeldungsverfahren zu beschleunigen und zwischenzeitlich den Organisationen zu gestatten, ihre Aktivitäten fortzusetzen bis ihre Anträge korrekt bearbeitet und in das Register aufgenommen sind; fordert die russische Regierung auf, die Ungenauigkeit der Bestimmun ...[+++]

10. maakt zich ernstig ongerust over de nieuwe wetgeving inzake maatschappelijke organisaties als gevolg waarvan meer dan 90 niet-gouvernementele organisaties zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in Rusland te staken; maant de Russische autoriteiten tot spoed bij de registratieprocedure en deze organisaties toe te staan in afwachting van de correcte behandeling van hun aanvraag en registratie hun activiteiten te kunnen ontplooien; verzoekt de Russische regering de onduidelijke regelgeving in de nieuwe wet niet aan te grijpen om kritische geluiden in het maatschappelijk middenveld in de kiem te smoren;


10. äußert seine tiefe Sorge darüber, dass nach dem Erlass der neuen Rechtsvorschriften über die Organisationen der Zivilgesellschaft mehr als 90 nicht staatliche Organisationen gezwungen waren, ihre Tätigkeit in Russland zu beenden; fordert die russischen Behörden auf, die Anmeldungsverfahren zu beschleunigen und zwischenzeitlich den Organisationen zu gestatten, ihre Aktivitäten fortzusetzen bis ihre Anträge korrekt bearbeitet und in das Register aufgenommen sind; fordert die russische Regierung auf, die Ungenauigkeit der Bestimmun ...[+++]

10. maakt zich ernstig ongerust over de nieuwe wetgeving inzake maatschappelijke organisaties als gevolg waarvan meer dan 90 niet-gouvernementele organisaties zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in Rusland te staken; maant de Russische autoriteiten tot spoed bij de registratieprocedure en deze organisaties toe te staan in afwachting van de correcte behandeling van hun aanvraag en registratie hun activiteiten te kunnen ontplooien; verzoekt de Russische regering de onduidelijke regelgeving in de nieuwe wet niet aan te grijpen om kritische geluiden in het maatschappelijk middenveld in de kiem te smoren;


Die während der allgemeinen Anmeldungsfrist gestellten Anträge werden in der Reihenfolge ihres Eingangs bearbeitet – das heißt, wenn zwei Antragsteller denselben Domänennamen beantragen, registriert das „.eu“-Register den Antrag, der zuerst eingegangen ist.

Aanvragen die in de inschrijvingsperiode voor het grote publiek worden ingediend worden behandeld volgens het principe "wie het eerst komt, het eerst maalt". Dat betekent dat het .eu-Register bij twee aanvragen voor dezelfde domeinnaam de eerst ontvangen aanvraag honoreert.


(1) Jede Vertragspartei stellt im Rahmen ihres innerstaatlichen Rechts sicher, dass jede Person, nach deren Auffassung ihr Antrag auf Informationen gemäß Artikel 11 Absatz 2 nicht bearbeitet, ganz oder teilweise unrechtmäßig abgelehnt, unangemessen beschieden oder anderweitig nicht nach den Bestimmungen jenes Absatzes behandelt wurde, Zugang zu einer Überprüfung durch ein Gericht oder eine andere auf gesetzlicher Grundlage geschaff ...[+++]

1. Elke partij zorgt er binnen het kader van haar nationale wetgeving voor dat iedereen die van mening is dat zijn of haar verzoek om informatie krachtens artikel 11, lid 2, genegeerd is, ten onrechte geweigerd, voor een deel of volledig onvoldoende beantwoord is, dan wel anderszins niet overeenkomstig de bepalingen van dat lid is behandeld, toegang heeft tot een onderzoekprocedure voor een rechtbank of een ander bij de wet opgericht onafhankelijk en onpartijdig lichaam.


Mit der Zulassung dieser Sorte NK 603 wird die Kommission daher einfach Ihre Verpflichtung zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts erfüllen. Und ich möchte hervorheben, dass die Unternehmen zu Recht darauf vertrauen, dass ihre Anträge fair und objektiv bearbeitet werden und zwar in Übereinstimmung mit dem geltenden, von diesem Parlament und dem Rat verabschiedeten Gemeinschaftsrecht.

Daarom zal de Commissie bij de toelating van lijn NK 603 haar plicht nakomen en de communautaire wetgeving toepassen. De bedrijven vertrouwen er met alle recht op dat hun aanvragen op eerlijke en objectieve wijze worden behandeld, conform de relevante communautaire wetgeving die is goedgekeurd door dit Parlement en de Raad.


Mit der Zulassung dieser Sorte NK 603 wird die Kommission daher einfach Ihre Verpflichtung zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts erfüllen. Und ich möchte hervorheben, dass die Unternehmen zu Recht darauf vertrauen, dass ihre Anträge fair und objektiv bearbeitet werden und zwar in Übereinstimmung mit dem geltenden, von diesem Parlament und dem Rat verabschiedeten Gemeinschaftsrecht.

Daarom zal de Commissie bij de toelating van lijn NK 603 haar plicht nakomen en de communautaire wetgeving toepassen. De bedrijven vertrouwen er met alle recht op dat hun aanvragen op eerlijke en objectieve wijze worden behandeld, conform de relevante communautaire wetgeving die is goedgekeurd door dit Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihr antrag bearbeitet' ->

Date index: 2023-05-08
w