Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Beiderseitiger Truppenabbau
Entmilitarisierung
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Maßnahmen zur Schadensminimierung
Nachfragereduktion
Politik der Schadensminimierung
Reduzierung der Nachfrage
Reduzierung der Streitkräfte
Reduzierung der Wochenarbeitstage
Reduzierung von Schädigungen
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme
START
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Truppenabbau

Traduction de «igen reduzierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reduzierung wegen vorzeitiger Inanspruchnahme

vermindering wegens vervroeging


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]


Nachfragereduktion | Reduzierung der Nachfrage

terugdringing van de vraag


Maßnahmen zur Schadensminimierung | Politik der Schadensminimierung | Reduzierung von Schädigungen

beleid ter beperking van de schade (lijke effecten)


Reduzierung der Wochenarbeitstage

verkorting van de werkweek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erstzuweisung muß nicht bedeuten, daß jedes Unternehmen im Zeitraum 2008-2012 seine Emissionen um 8 % senken muß, um der für die gesamte EU im Protokoll von Kyoto festgelegten Verpflichtung zur 8 %igen Reduzierung zu entsprechen, oder daß die einzelnen Mitgliedstaaten die in der "Lastenteilungsvereinbarung" festgelegten Werte erreichen müssen.

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


Aber im Falle Griechenlands, Herr Kommissar, hat trotz der durch die Reduzierung des Primärdefizits um 7 Punkte und einer 5 %igen Reduzierung des Gesamtdefizits erzielten Erfolge, die von Ihnen wiederholt hervorgehoben wurden, die Tatsache, dass die Rezession schlimmer war, als dies 2010 vorhergesagt wurde, zu geringeren Staatseinnahmen geführt.

Zoals u zelf ook zei, mijnheer de commissaris, heeft Griekenland weliswaar veel bereikt – het primair tekort is namelijk verminderd met zeven procentpunten en de totale schuld is verminderd met vijf procent van het bbp – maar werd het in 2010 getroffen door een recessie die veel groter was dan aanvankelijk was voorspeld, waardoor er veel minder geld in de staatskas terecht is gekomen.


– (FR) Herr Präsident! Ich würde gerne weitere Einzelheiten über die Auswirkungen der 40%igen Reduzierung der weltweiten Fangquote von Thunfisch erfahren.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de wereldwijde vangstquota voor tonijn zijn met 40 procent verlaagd.


- erhöhte Flexibilität: Emissionsreduktion um 2 % alle zwei Jahre bis einschließlich 2020 statt einer 1 %-igen Reduzierung pro Jahr,

- meer flexibiliteit: emissiereductie van 2% per 2 jaar tot en met 2020 in plaats van 1% per jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Europäischen Rat im März erreichte Einigung auf das Ziel einer 30 %igen Reduzierung der Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2020 im Vergleich zu 1990, war ein historisches Ereignis, und wir von der britischen Konservativen Partei unterstützen vor allem diese Initiative ganz nachdrücklich.

De overeenkomst die de Europese Raad in maart heeft bereikt over een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 procent ten opzichte van 1990 tegen 2020, was een historisch succes en wij van de Britse Conservatieve Partij steunen dit initiatief met kracht.


24. fordert eine Wende in der Verkehrspolitik, um den Güterfernverkehr einzuschränken und die Investitionen in öffentliche Verkehrs- und Schienennetze zu erhöhen; fordert ferner als ersten Schritt die Annahme des Ziels, dass die CO2-Emissionen des Verkehrssektors bis 2008-2010 im Zusammenhang mit dem EU-Ziel einer allgemeinen 8 %-igen Reduzierung stabilisiert werden;

24. dringt aan op wijzigingen in het vervoerbeleid om het goederenvervoer over de weg op lange afstand terug te dringen, tezamen met een verhoging van de investeringen voor het openbaar vervoer en de spoorwegen; dringt daarom, als eerste stap, aan op de goedkeuring van een stabilisatiestreefcijfer voor de CO2-emissies voor het vervoer tegen 2008-2010 in het kader van een algeheel Europees streefcijfer van een reductie met 8%;


Die Erstzuweisung muß nicht bedeuten, daß jedes Unternehmen im Zeitraum 2008-2012 seine Emissionen um 8 % senken muß, um der für die gesamte EU im Protokoll von Kyoto festgelegten Verpflichtung zur 8 %igen Reduzierung zu entsprechen, oder daß die einzelnen Mitgliedstaaten die in der "Lastenteilungsvereinbarung" festgelegten Werte erreichen müssen.

Deze beginverdeling hoeft niet te impliceren dat ieder bedrijf in de periode 2008-2012 een emissiereductie van 8% moet verwezenlijken, overeenkomstig de totale reductieverplichting volgens het Kyoto-protocol van 8% voor de hele EU of de percentages die via de lastenverdeling voor iedere lidstaat zijn vastgesteld.


w