Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «idee verschrieben haben » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Jahre lang wurden auf jährlicher Basis und auf Initiative des Parlaments aus Teil A des Haushaltsplans ohne Rechtsgrundlage Zuschüsse an Organisationen vergeben, die sich der europäischen Idee verschrieben haben.

Gedurende een aantal jaren werden er op initiatief van het Parlement, maar zonder rechtsgrondslag, uit Deel A jaarlijks subsidies toegekend aan organisaties van Europees belang.


Weitere Organisationen, die für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen von Interesse sind, fallen unter Beschluss Nr. 100/2004 vom 26. Januar 2004 (ABl. L 30 vom 4. Februar 2004) über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft (Bürgerbeteiligung), so die Vereinigung „Unser Europa“ (0,612 Mio. Euro, + 2% gegenüber dem Haushalt 2004), Zuschüsse an Think tanks und Organisationen, die sich der europäischen Idee verschrieben haben (2,405 Mio. Euro, d.h. keine Erhöhung gegenüber 2004, da der degressiven Mitteleinsetzung unterliegend), Unterstützung des Jean-Monnet- und des Robert-Schuman-Haus ...[+++]

Andere organisaties die voor de Commissie constitutionele zaken van belang zijn, vallen onder Besluit nr. 2004/100/EG van 26 januari 2004 (PB L 30 van 4.2.2004) tot instelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van actief Europees burgerschap (civic participation). Dit betreft onder meer de Vereniging "Ons Europa" (0,612 mln, een verhoging van 2% ten opzichte van 2004), subsidies aan Europese denktanks en organisaties die de Europese gedachte bevorderen (2,405 mln, geen verhoging ten opzichte van 2004 omdat hier het degressiviteitsbeginsel geldt) en steun voo ...[+++]


15 04 01 03 (vormals A-3042) Unterstützung von kulturellen Organisationen, die sich der Förderung der europäischen Idee verschrieben haben

15 04 01 03 (ex A-3042) Subsidies aan organisaties van Europees cultureel belang


Heute, an der Schwelle des 21. Jahrhunderts, wird die Idee des Olympischen Friedens wiederbelebt und bildet sie - könnte man sagen - die Brücke zwischen der antiken Tradition und der modernen Welt, denn, über das hehre Ideal, dem die Olympischen Spiele sich verschrieben haben, hinaus, ist es von außerordentlicher Bedeutung, diesem großen sportlichen und kulturellen Ereignis eine zusätzliche Dynamik zu verleihen, die darauf ausgerichtet ist, den Weltfrieden zu konsolidieren.

Nu, op de drempel van de 21e eeuw, wordt de idee van de Olympische wapenstilstand nieuw leven ingeblazen. Dit concept kan een brug vormen tussen de traditie uit de Oudheid en de moderne wereld. Afgezien van de nobele idealen die met de Olympische Spelen worden nagestreefd, is het heel belangrijk dat wij dit grote sport- en cultuurevenement extra dynamiek geven, opdat het kan bijdragen aan de totstandkoming van de wereldvrede.


Der erste Punkt bezieht sich auf die fünf Vorschläge, die der Ausschuss für konstitutionelle Fragen eingereicht hat: Wir wollten mehr Gelder für die Jean-Monnet-Lehrstühle, mehr Gelder für Kulturvereine, mehr Gelder für Organisationen, die sich der Idee Europas verschrieben haben, mehr Gelder für europäische „Think Tanks“ und mehr Gelder für Diskussionen über die Zukunft der Europäischen Union.

Ten eerste heeft de Commissie constitutionele zaken vijf voorstellen gedaan: we wilden meer geld voor de Jean Monnet-leerstoelen, meer geld voor culturele organisaties, meer geld voor organisaties ter bevordering van de Europese idee, meer geld voor Europese denktanks en meer geld om over de toekomst van Europa te debatteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'idee verschrieben haben' ->

Date index: 2022-05-17
w