Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich selbst bin jedoch " (Duits → Nederlands) :

Ich selbst bin jedoch besonders darüber erfreut, dass das irische Referendum dazu geführt hat, dass die Europäische Union und ihre Zukunft wieder in den Schlagzeilen ist.

Ik ben er zelf echter vooral blij mee dat het Ierse referendum ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie en haar toekomst weer eens de krantenkoppen hebben gehaald.


Ich selbst bin jedoch besonders darüber erfreut, dass das irische Referendum dazu geführt hat, dass die Europäische Union und ihre Zukunft wieder in den Schlagzeilen ist.

Ik ben er zelf echter vooral blij mee dat het Ierse referendum ervoor heeft gezorgd dat de Europese Unie en haar toekomst weer eens de krantenkoppen hebben gehaald.


Ich bin jedoch zuversichtlich, dass das Schlimmste der Krise im Euroraum nun hinter uns liegt.

Maar ik heb er vertrouwen in dat het ergste van de eurozonecrisis nu achter de rug is.


Ich selbst bin bereits fünfmal in Folge von den Bürgerinnen und Bürgern in Luxemburg in das Europaparlament gewählt worden.

Ik ben zelf al vijf keer op rij door de Luxemburgse burgers in het Europees Parlement gekozen.


Mein Kollege Herr Michel ist verhindert und kann heute Abend leider nicht teilnehmen. Einige seiner Mitarbeiter sind jedoch zugegen, und ich selbst bin in vollem Umfang befugt, ihn über den Verlauf dieser sicherlich hochinteressanten Aussprache zu unterrichten, zu einem Zeitpunkt, zu dem wir bereits die Entwicklung einer Reihe weiterer Länder, insbesondere afrikanischen Länder, in Betracht ziehen.

Aangezien commissaris Michel weg is en vanavond niet aanwezig kon zijn maar medewerkers van hem wel hier zijn, ben ik persoonlijk bevoegd aan hem alle opmerkingen en kanttekeningen door te geven die worden gemaakt tijdens dit interessante debat, nu wij nadenken over de ontwikkeling van bepaalde landen, met name in Afrika.


Ich bin jedoch nicht geneigt, den Status quo zu akzeptieren; jeder Kompromiss brächte also neue Bedingungen mit sich.

Ik ben echter niet geneigd om de status quo te accepteren. Elk compromis zal dus nieuwe voorwaarden impliceren.


Ich bin jedoch im Hinblick auf Schengen selbst weniger euphorisch: Tatsache ist, dass durch die europäische Politik der offenen Grenzen die Reichweite der organisierten Kriminalität spürbar ausgedehnt wird.

Sta me evenwel toe om wat minder euforisch te zijn over Schengen zelf, want het is een feit: door de Europese politiek van open grenzen werd ook de slagkracht van de internationaal georganiseerde misdaad gevoelig versterkt.


Ich bin jedoch weiterhin sehr besorgt über die Frage des, selbst zufälligen, Vorhandenseins von GVO in ökologischen Erzeugnissen.

Ik ben echter nog steeds uitermate bezorgd over de aanwezigheid, zelfs ongewild, van GGO’s in biologische producten.


Dies ist ein sehr komplexes Thema mit einer eigenen langen Geschichte", sagte David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied, "Ich bin jedoch überzeugt, daß der heute vorgeschlagene Ansatz den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier gegen die BSE-Bedrohung deutlich verbessern wird".

Het gaat hier om een nogal complex en moeilijk probleem met een lange voorgeschiedenis", aldus David Byrne, Commissielid voor Gezondheid en consumentenbescherming, "maar ik ben ervan overtuigd dat de aanpak die wij vandaag hebben goedgekeurd, zal resulteren in een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen BSE".


Ich bin jedoch zuversichtlich, daß die Europäische Union nach dem Gutachten des Gerichtshofs in der Lage sein wird, die Schlußakte der Uruguay-Runde innerhalb der Frist zu genehmigen und umzusetzen.

Maar ik vertrouw erop dat de Europese Unie na het advies van het Hof, in staat zal zijn de Slotakte van de Uruguay-Ronde binnen de tijdslimiet goed te keuren en toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich selbst bin jedoch' ->

Date index: 2021-05-10
w