Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte zuerst allen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission Juncker möchte in allen ihren Tätigkeitsbereichen mehr Transparenz schaffen.

De Commissie-Juncker streeft op al haar werkterreinen naar meer transparantie.


Zuerst einmal müssen wir das Humanpotenzial auf dem Arbeitsmarkt in vollem Umfang nutzen, indem bei allen Generationen wichtige Kompetenzen aktiviert und gefördert werden und sichergestellt wird, dass das Verhältnis zwischen der Dauer des Arbeitslebens und der Lebenserwartung ausgewogen ist.

In de eerste plaats moeten we ons menselijk kapitaal op de arbeidsmarkt ten volle benutten door alle generaties te activeren en met de juiste vaardigheden uit te rusten en ervoor zorgen dat de duur van een arbeidsloopbaan in verhouding tot de levensverwachting staat.


In allen übrigen Fällen richten die zuständigen Behörden ihre Anfrage zuerst an die PNR-Zentralstelle ihres Mitgliedstaats, die sie anschließend weiterleitet.

In alle overige gevallen doen de bevoegde instanties hun verzoek via de PIE van hun eigen lidstaat.


– (PT) Herr Präsident, ich möchte zuerst allen Familien der Opfer des Orkans Xynthia, insbesondere in Frankreich und Spanien, mein tief empfundenes Beileid aussprechen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen graag mijn welgemeende condoleances uitspreken voor de familieleden van de mensen die als gevolg van de storm Xynthia zijn omgekomen, de meeste daarvan in Spanje en Frankrijk.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte zuerst Frau Liotard, Herrn Pittella, Herrn Leinen und allen, die an den Verhandlungen beteiligt waren, danken.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank betuigen aan mevrouw Liotard, de heer Pittella, de heer Leinen en het hele onderhandelingsteam.


Zuerst möchte ich allen ehrenwerten Abgeordneten für die Energie und Leidenschaft danken, mit denen sie diese Debatte geführt haben.

In de eerste plaats wil ik alle afgevaardigden bedanken voor de energie en de passie die ze in dit debat hebben gestoken.


– Frau Präsidentin, zuerst möchte ich allen Mitgliedern herzlich danken, die sich die Zeit genommen haben, eine Stellungnahme zu meinem Bericht abzugeben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik alle leden die de tijd hebben genomen om op mijn verslag te reageren heel hartelijk bedanken.


Das Prinzip „Think Small First" („Zuerst an die KMU-Dimension denken") wird in allen Bereichen der EU-Politik umgesetzt werden.

Het beginsel "think small first" (prioriteit voor kleine bedrijven) zal in alle Europese beleidsgebieden worden opgenomen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte zuerst allen, die konstruktiv an diesem Bericht mitgearbeitet haben, sehr herzlich danken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, in de eerste plaats wil ik iedereen die constructief aan dit verslag heeft meegewerkt van harte bedanken.


(3) Wird bei dem betreffenden Arzneimittel eine erhebliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit vermutet, so übermittelt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem das Arzneimittel zuerst identifiziert wurde, unverzüglich allen Mitgliedstaaten und allen Akteuren in der Lieferkette in diesem Mitgliedstaat eine Schnellwarnmeldung.

3. Als wordt vermoed dat het geneesmiddel in kwestie een ernstig risico voor de volksgezondheid vormt, zendt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar dat middel het eerst is geïdentificeerd, onverwijld een dringende waarschuwing naar alle lidstaten en naar alle spelers in de distributieketen in de lidstaat in kwestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte zuerst allen' ->

Date index: 2022-07-02
w