Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte ohne umschweife mein » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich bezüglich dieses Punktes ehrlich sein: Bezüglich der Sunniten – die Minderheit – der Baha'i, der Christen und Juden – dies ein schrecklich peinlicher Punkt – ist mein Bericht ist leider schon nicht mehr aktuell, das gebe ich ohne Umschweife zu.

Laat ik duidelijk zijn: voor de soennieten - de minderheid -, voor baha'is, voor christenen en joden - ook zo'n ontzettend pijnlijk punt - is mijn verslag helaas al achterhaald dat geef ik onmiddellijk toe.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! An erster Stelle möchte ich Herrn Tannock und Herrn Obiols für die Präsentation ihres Berichts danken und Sie ohne Umschweife davon in Kenntnis setzen, dass meine Fraktion die Entwicklung und den in der Nachbarschaftspolitik vertretenen Ansatz kritisch sieht.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, eerst wil ik de heren Tannock en Obiols bedanken voor het presenteren van het verslag en u zonder omhaal meedelen dat mijn fractie kritisch is over de ontwikkeling en de benadering waarvoor wordt gekozen in het nabuurschapsbeleid.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Minister! An erster Stelle möchte ich Herrn Tannock und Herrn Obiols für die Präsentation ihres Berichts danken und Sie ohne Umschweife davon in Kenntnis setzen, dass meine Fraktion die Entwicklung und den in der Nachbarschaftspolitik vertretenen Ansatz kritisch sieht.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, minister, eerst wil ik de heren Tannock en Obiols bedanken voor het presenteren van het verslag en u zonder omhaal meedelen dat mijn fractie kritisch is over de ontwikkeling en de benadering waarvoor wordt gekozen in het nabuurschapsbeleid.


Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf, diesen Bericht ohne Umschweife abzulehnen.

Ik roep mijn collega's op dit verslag volledig te verwerpen.


3) auf einer oder mehrerer dieser Parzellen genetisch kompatible Pflanzen anzubauen, die ich auf den Markt bringen möchte oder als Kultur ohne Kennzeichnung " Enthält genetisch veränderte Pflanzen" verwenden möchte (unter Angabe der betreffenden Parzellen )

3) genetisch verenigbare plantensoorten te telen op één of meerdere van die percelen, die ik wens op de markt te brengen of te gebruiken als niet GGO-geëtiketteerde teelt (de betrokken percelen bepalen )


– (PT) Herr Präsident! Ich möchte ohne Umschweife mein Mißfallen gegenüber der Unbeweglichkeit der Kommission zum Ausdruck bringen, die bis zum heutigen Tag keine Position zur Revision, Prüfung und Notifizierung der Richtlinie 92/85 betreffend den Mutterschutz bezogen hat.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst aangeven hoezeer ik het betreur dat de Commissie zo laks is geweest. Zij heeft nog steeds haar houding niet bepaald met betrekking tot de herziening, beoordeling en aanmelding van Richtlijn 92/85 betreffende de bescherming van het moederschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte ohne umschweife mein' ->

Date index: 2023-11-11
w