Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte nochmals mein bedauern » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


Ich möchte den Opfern der Demonstration vom 21. Januar nochmals mein Bedauern aussprechen.

Voor de zoveelste keer wil ik zeggen hoezeer ik de slachtoffers van de manifestatie van 21 januari betreur.


Ich möchte nochmals mein Bedauern in dieser Hinsicht zum Ausdruck bringen und an die Adresse der Mitgliedstaaten sagen, dass sie die Bedeutung der Forschung für Wachstum und Beschäftigung unbedingt anerkennen und sich darauf einstellen müssen, bei der Revision der Finanziellen Vorausschau die für diesen Bereich vorgesehenen Finanzmittel aufzustocken.

Ik wil nog eens benadrukken dat ik deze kwestie betreur, en ik wil de lidstaten erop wijzen dat zij absoluut het belang van onderzoek voor groei en werkgelegenheid moeten erkennen, en dat zij zich erop moeten voorbereiden om - na de herziening van de financiële vooruitzichten - de aan deze sector toegekende financiële middelen aan te vullen.


Ich möchte nochmals mein Bedauern in dieser Hinsicht zum Ausdruck bringen und an die Adresse der Mitgliedstaaten sagen, dass sie die Bedeutung der Forschung für Wachstum und Beschäftigung unbedingt anerkennen und sich darauf einstellen müssen, bei der Revision der Finanziellen Vorausschau die für diesen Bereich vorgesehenen Finanzmittel aufzustocken.

Ik wil nog eens benadrukken dat ik deze kwestie betreur, en ik wil de lidstaten erop wijzen dat zij absoluut het belang van onderzoek voor groei en werkgelegenheid moeten erkennen, en dat zij zich erop moeten voorbereiden om - na de herziening van de financiële vooruitzichten - de aan deze sector toegekende financiële middelen aan te vullen.


Ich möchte nochmals mein Mitgefühl und meine tiefste Solidarität mit Chile betonen.

Daarom wil ik nogmaals mijn steun en solidariteit betuigen en laten weten dat de Chilenen in mijn gedachten zijn.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich muss nochmals mein Bedauern über den Umstand zum Ausdruck bringen, dass die Konferenz der Präsidenten im Hinblick auf diesen Bericht die intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz nicht zugelassen hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, in de eerste plaats betreur ik het nogmaals dat de Conferentie van voorzitters geen toestemming heeft gegeven voor versterkte samenwerking tussen de Commissie juridische zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming bij de opstelling van dit verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte nochmals mein bedauern' ->

Date index: 2023-01-12
w