Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte mich nochmals ausdrücklich bei kommissar barrot bedanken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte mich nochmals ausdrücklich bei Kommissar Barrot bedanken, dass er ein derart engagiertes Programm noch für diese Legislaturperiode vorhat.

Ik wil commissaris Barrot graag opnieuw bedanken voor het feit dat hij voor de rest van deze wetgevingsperiode zo’n druk programma heeft samengesteld.


– Herr Präsident, bevor ich mit meiner Intervention beginne, möchte ich mich auch bei Kommissar Barrot bedanken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor ik van wal steek zou ik commissaris Barrot willen bedanken.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich beim Berichterstatter für den Bericht bedanken, und ich weiß auch in Kommissar Barrot einen Kämpfer für eine nachhaltige Verkehrspolitik.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, Ik zou de rapporteur voor het verslag willen danken, en ik weet dat wij in commissaris Barrot een voorvechter van een duurzaam vervoerbeleid hebben.


− Herr Präsident, Herr Kommissar Piebalgs, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich auch nochmals zum Schluss der Debatte bei den Schattenberichterstattern, bei Frau Lochbihler für die konstruktive und ergebnisorientierte Zusammenarbeit sehr herzlich bedanken – nach einer Periode der gemeinsamen Arbeit über ein Jahr hinweg.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Piebalgs, waarde collega’s, ik wil aan het eind van dit debat de schaduwrapporteurs en mevrouw Lochbihler, nogmaals hartelijk bedanken voor de constructieve en resultaatgerichte samenwerking – nadat we meer dan een jaar lang samen hebben gewerkt.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte mich ausdrücklich bei Ihnen für die engagierte Debatte bedanken, die ja auf dem Bericht des Berichterstatters fußt. Niemand – auch nicht die Präsidentschaft – hat in der Debatte gesagt, dass wir mit der Menschenrechtssituation in der Welt zufrieden sein ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik dank u hartelijk voor het levendige debat, waarvoor het verslag van de rapporteur de basis heeft gelegd. Niemand - ook niet het voorzitterschap - heeft tijdens het debat gezegd dat we tevreden kunnen zijn met de situatie van de mensenrechten in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte mich nochmals ausdrücklich bei kommissar barrot bedanken' ->

Date index: 2021-12-10
w