Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte meiner besorgnis darüber " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau amtierende Präsidentin des Rates, meine Damen und Herren! Ich möchte allen für ihre Beiträge danken, und ich möchte meiner Zufriedenheit darüber Ausdruck verleihen, wie sich die anderen politischen Institutionen in dieser Angelegenheit verhalten haben.

− Voorzitter, beste collega's, Commissievoorzitter, vertegenwoordiger van het Frans voorzitterschap, ik wil iedereen danken voor de tussenkomsten, en ik wil mijn genoegen uiten over de houding die onze gesprekspartners, de andere politieke instellingen, hebben aangenomen.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte meiner Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass die Regierung der Republik Irland den in der Europäischen Union existierenden gesetzlichen und humanitären Mindestvorschriften für die Aufnahme und Behandlung von Einwanderern und Asylbewerbern nicht vollständig nachkommt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik maak u deelgenoot van mijn bezorgdheid over het feit dat de Ierse regering de door de Europese Unie opgestelde wettelijke en humanitaire minimumnormen voor de opvang van en omgang met immigranten en asielzoekers, niet volledig naleeft.


Wie auch in meiner heutigen Rede angekündigt möchte die Kommission mit dem Europäischen Parlament in gemeinsame Überlegungen darüber eintreten, wie die parlamentarische Kontrolle der Politikgestaltung und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament gestärkt und wie die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament vorbereitet werden können.

Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.


Abschließend möchte ich meiner Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass der Rat noch immer diese europäische Perspektive nur selten als Leitprinzip verwendet, und ich möchte die Kommission bitten, ein Auge darauf zu haben.

En dat is mijn laatste punt, ik maak mij zorgen over de manier waarop de Raad nog weinig vanuit dat Europese perspectief werkt en ik zou de Commissie dan ook willen vragen hierop toe te zien.


Auch ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass die Erweiterung nun Realität ist. Ich bin glücklich darüber, dass mir in diesem für die Europäische Union einzigartigen historischen Moment die Gelegenheit gegeben ist, mit Ihnen, den Vertretern von 450 Millionen Menschen sowie einer Union von Märkten, Volkswirtschaften, Völkern und Gemeinschaften, über die zwei Fundamente zu diskutieren, auf denen die Europäische Union ruht: das Wirtschafts- und das Sozialmodell.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.


Auch ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass die Erweiterung nun Realität ist. Ich bin glücklich darüber, dass mir in diesem für die Europäische Union einzigartigen historischen Moment die Gelegenheit gegeben ist, mit Ihnen, den Vertretern von 450 Millionen Menschen sowie einer Union von Märkten, Volkswirtschaften, Völkern und Gemeinschaften, über die zwei Fundamente zu diskutieren, auf denen die Europäische Union ruht: das Wirtschafts- und das Sozialmodell.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.


Die EU möchte ihrer Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass die Zahl der Fälle von willkürlichen Verhaftungen, unmenschlicher Behandlung und Folter von Mitgliedern der Opposition und zivilgesellschaftlicher Organisationen in Simbabwe zunimmt.

De EU wenst uiting te geven aan haar bezorgdheid over het toenemend aantal gevallen van willekeurige arrestatie, onmenselijke behandeling en foltering van leden van de oppositie en organisaties van de civiele samenleving in Zimbabwe.


Anlässlich des dritten Jahrestags des Verschwindens und der Ermordung des ukrainischen Journalisten Georgij Gongadse möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass bei den Untersuchungen der Umstände seines Todes keine Fortschritte erzielt worden sind.

Precies drie jaar na de verdwijning van en de moord op de Oekraïense journalist Georgiy Gongadze wenst de Europese Unie uitdrukking te geven aan haar ongerustheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.


Außerdem möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass Journalisten in der Ukraine entweder in ihrer Betätigung eingeschränkt oder durch Einschüchterung davon abgehalten werden, Informationen zu sammeln.

Verder verontrust het de Europese Unie dat journalisten in Oekraïne in hun werk worden belemmerd en dat door middel van intimidatie wordt getracht hen ervan te weerhouden informatie te verzamelen.


Die Europäische Union möchte erneut ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass die Medien in der Ukraine nach wie vor in einem problematischen Umfeld agieren müssen; sie möchte den ukrainischen Behörden gegenüber betonen, dass für ein sicheres Arbeitsumfeld der Journalisten gesorgt werden muss, damit diese ihrer Arbeit ungehindert nachgehen können.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar bezorgdheid uit over het aanhoudende problematische klimaat voor de media in Oekraïne en wenst te benadrukken dat de Oekraïense autoriteiten ervoor zouden moeten zorgen dat journalisten vrijelijk kunnen werken in een veilig klimaat zonder pesterijen.


w