Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte keine neuen wege beschreiten " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident, ich möchte keine neuen Wege beschreiten, denn auch ich bin dafür, den Vorschlag abzulehnen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn voorgangers aangezien ook ik dit voorstel verwerp.


Wir brauchen keine neuen Wege, um mehr von demselben russischen Brennstoff auf den europäischen Markt zu pumpen.

We hebben echt niet meer nieuwe wegen nodig om dezelfde Russische grondstof in de Europese markt te pompen.


Der Europäische Bürgerbeauftragte spart bei den Übersetzungsausgaben und möchte keine neuen Positionen aufnehmen. Aus eben diesem Grund bitte ich im Namen meines Ausschusses und mit Blick auf die bevorstehende Erweiterung darum, dass wir der vom Europäischen Bürgerbeauftragten beantragten moderaten Aufstockung seines Haushalts zustimmen, während wir gleichzeitig auf das Erfordernis der Haushaltsdisziplin sowie darauf verweisen, dass die Bürger Anspruch auf Leistungen auf hohem Niveau haben.

De Europese Ombudsman is spaarzaam waar het vertaalkosten betreft en wil ook geen nieuwe posten opvoeren. Het is precies om die reden dat ik namens mijn commissie het Parlement verzoek om, met het oog op de komende uitbreiding, een bescheiden begrotingsverhoging te steunen waar de Ombudsman om verzocht heeft, daarbij benadrukkend dat er begrotingsdiscipline betracht moet worden en dat de burgers diensten van hoog niveau verleend moeten worden.


Die Mittel für den Austausch mit den betroffenen Akteuren stehen bereits zur Verfügung, und die Kommission sollte darin bestärkt werden, diese Mittel weiterhin anzuwenden. Die Kommission kann natürlich selbst entscheiden, ob sie nicht andere geeignete Wege beschreiten möchte, um den Kontakt mit den Akteuren aufrechtzuerhalten.

De middelen om met deze belanghebbenden van gedachten te wisselen zijn al ontwikkeld en de Commissie moet worden aangemoedigd deze praktijken voor te zetten; uiteraard staat het de Commissie vrij een andere geschikte methode te zoeken om in contact te blijven met de belanghebbenden.


fordert die Mitgliedstaaten und Sportvereinigungen auf, keine neuen Regeln einzuführen, die auf einer direkten Diskriminierung aufgrund der Nationalität beruhen (wie die von der FIFA vorgechlagene„6 + 5“-Regel, die im Gegensatz zu dem ausgewogeneren und nicht diskriminierenden UEFA-System eigener Nachwuchsspieler steht); unterstützt den politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten als Instrument der Bekämpfung der Diskriminierung im Sport vor allem im Wege ...[+++]

roept de lidstaten en sportorganisaties op geen nieuwe regels in te voeren die leiden tot discriminatie op grond van nationaliteit (zoals de 6 + 5-regel op voorstel van de FIFA, in tegenstelling tot de evenrediger en niet-discriminerende UEFA-regeling voor spelers van eigen bodem); pleit voor een politieke dialoog met de lidstaten als middel om discriminatie in de sport te bestrijden via aanbevelingen, een gestructureerde dialoog ...[+++]


Sachverhalt: Das kleine Forschungsunternehmen A, das keine eigene Marketingorganisation unterhält, hat mit einer neuen Technologie eine pharmazeutische Substanz entdeckt und patentieren lassen, mit der neue Wege zur Behandlung einer bestimmten Krankheit beschritten werden können.

Situatie: Onderneming A, een klein researchbedrijf dat niet over een eigen verkooporganisatie beschikt, heeft een farmaceutisch middel ontdekt en daarop een octrooi verworven. Het middel is gebaseerd op een nieuwe technologie die de behandeling van een bepaalde ziekte radicaal verandert.


Mit der Entwicklung eines themenübergreifenden Konzepts für die ENP sollen keine neuen Institutionen geschaffen werden, sondern Wege für eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Partnerländern in bestimmten Themenbereichen gefunden werden.

De ontwikkeling van een transversale dimensie van het ENB is doorgaans niet bedoeld om nieuwe instellingen op te richten maar wel om manieren te ontdekken waarop de samenwerking met de partnerlanden rond thematische dossiers kan worden versterkt.


Hier müssen wir ansetzen und mit neuen Denkweisen neue Wege beschreiten.

Hier moeten we beginnen en met nieuwe denkwijzen nieuwe wegen bewandelen.


Belgien erklärte, dass die Region Wallonien eigenmächtig keine neuen Flughafenentgelte einführen würde, was jedoch der Einführung neuer Regelungen der Gemeinschaft oder Belgiens, zu deren Zahlung Ryanair dann verpflichtet sei, nicht im Wege stuende.

België verklaarde dat het Waals Gewest geen enkele nieuwe luchthavenheffing op eigen initiatief zou invoeren, hetgeen niet wegneemt dat nieuwe voorschriften ingevoerd kunnen worden door de Gemeenschap of door de Belgische federale overheid, in welk geval Ryanair belastingplichtig zou zijn.


Lage: Ein kleines Forschungsunternehmen A, das keine eigene Vertriebsorganisation unterhält, hat eine pharmazeutische Substanz mit einer neuen Technologie entdeckt und patentieren lassen, mit der neue Wege zur Behandlung einer bestimmten Krankheit beschritten werden können.

Situatie: Een kleine onderzoeksonderneming A die niet over een eigen verkooporganisatie beschikt, heeft een farmaceutisch middel ontdekt en daarop een octrooi verworven. Het middel is gebaseerd op een nieuwe technologie die de behandeling van een bepaalde ziekte radicaal verandert.


w