Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte dazu zwei " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Direktor hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : De directeur heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Unterschrift des Personalmitglieds Datum: Der Schulleiter hat am . eine Ausfertigung des Berichtes zurückerhalten.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Handtekening van het personeelslid Datum : Het inrichtingshoofd heeft op . een exemplaar van de staat/het verslag teruggekregen.


Ich möchte Folgendes dazu bemerken: Das Personalmitglied verfügt über eine Frist von höchstens 7 Tagen nach dem Tag der Aushändigung, um sich mit dem Bericht einverstanden oder nicht einverstanden zu erklären und seine Bemerkungen zum Bericht schriftlich abzugeben.

Ik wou graag volgende opmerkingen formuleren : Het personeelslid beschikt na de dag waarop de beoordelingsstaat is afgegeven over ten hoogste zeven dagen om te verklaren of het al dan niet met de beoordelingsstaat instemt en om zijn opmerkingen schriftelijk te formuleren.


Die Kommission möchte dazu an dieser Stelle feststellen, dass Portugal den Beihilfecharakter der Zuschüsse für den Schiffbau, die den portugiesischen Behörden zufolge in Anwendung der gesetzesvertretenden Verordnung Nr. 296/89 zur Umsetzung der Richtlinie 87/167/EWG gewährt wurden, nicht bestreitet.

In dit opzicht merkt de Commissie al op dat Portugal niet bestrijdt dat de scheepsbouwsubsidies het karakter van staatssteun hebben omdat zij — volgens de Portugese autoriteiten — werden verstrekt overeenkomstig wetsbesluit 296/89, waarbij Richtlijn 87/167/EEG in nationaal recht werd omgezet.


Saryusz-Wolski (PPE-DE) (PL) Herr Präsident! Mir sind zwei Mängel im Programm des luxemburgischen Vorsitzes aufgefallen, und ich möchte dazu zwei Fragen stellen.

Saryusz-Wolski (PPE-DE). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik mis twee elementen in het programma van het Luxemburgs voorzitterschap.


Saryusz-Wolski (PPE-DE ) (PL) Herr Präsident! Mir sind zwei Mängel im Programm des luxemburgischen Vorsitzes aufgefallen, und ich möchte dazu zwei Fragen stellen.

Saryusz-Wolski (PPE-DE ). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik mis twee elementen in het programma van het Luxemburgs voorzitterschap.


In diesem Aktionsplan werden spezifische Aktionen vorgeschlagen, mit denen man dazu beitragen will, Hindernisse auf der europäischen Ebene zu beseitigen, und die entsprechenden staatlichen Stellen dazu anhalten möchte, sich mit den Hindernissen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene zu befassen.

Dit actieplan presenteert specifieke acties die bedoeld zijn om de obstakels op Europees niveau uit de weg te helpen ruimen en om de relevante autoriteiten aan te moedigen de obstakels op nationaal, regionaal of lokaal niveau te helpen slechten.


Nach italienischem Recht dient der Hausarrest dazu, zwei gegensätzliche Anliegen, d. h. Strafvollstreckung und Sicherheit der Gesellschaft einerseits und Schutz der Grundrechte des Einzelnen (Recht auf Gesundheit, das Recht und die Pflicht, für den Unterhalt und die Erziehung der eigenen Kinder zu sorgen, und das Recht auf Mutterschutz) andererseits, miteinander in Einklang zu bringen [170].

In Italië wordt met het regime van het huisarrest getracht zowel te voldoen aan de vereisten van de strafuitvoering en de handhaving van de openbare orde, als aan die van de bescherming van de grondrechten van het individu (zoals het recht op gezondheid, het recht en de plicht om zijn kinderen te onderhouden en op te voeden, en het recht op bescherming van het moederschap) [170].


Die Kommission möchte daher der sozialen Verantwortung der Unternehmen eine größere politische Außenwirkung verleihen, sie möchte anerkennen, was europäische Unternehmen in diesem Bereich bereits leisten, und sie dazu ermutigen, noch mehr zu tun.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Dazu gehörten fünf Maßnahmen mit der EIB (zwei im Jahr 2000, d. h. Craiova und Braila, sowie drei im Jahr 2001, d. h. Cluj, Focsani und Pascani) und sechs Maßnahmen mit der EBWE (zwei im Jahr 2000, d. h. Konstanza und Iasi, sowie vier im Jahr 2001, d. h. Arad, Oradea, Temesvar und Neumarkt (Targu Mures)).

Het betreft hier vijf maatregelen met de EIB (twee in 2000: Craiova en Braila, en drie in 2001: Cluj, Focsani en Pascani) en zes met de EBRD (twee in 2000: Constanta en Iasi, en vier in 2001: Arad, Oradea, Timisoara en Targu Mures).




Anderen hebben gezocht naar : ich möchte     möchte folgendes dazu     sich     gewährt wurden nicht     kommission möchte     kommission möchte dazu     ich möchte dazu zwei     anhalten möchte sich     dazu anhalten möchte     denen man dazu     nach     der hausarrest dazu     hausarrest dazu zwei     dazu ermutigen noch     sie dazu     dazu     der eib zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte dazu zwei' ->

Date index: 2022-05-23
w