Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich möchte allerdings kurz " (Duits → Nederlands) :

Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse. Allerdings dürfen die Eheleute nicht an den dänischen Parlamentswahlen teilnehmen, da dänische Bürger, die das Land verlassen, nach geltendem Recht nur dann im Wählerverzeichnis registriert bleiben, wenn sie angeben, innerhalb von zwei Jahren zurückkehren zu wollen.

Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten volgens de huidige wetgeving alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij laten registreren dat zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.


Ab 2009 dürfte das angenommene Arbeitsprogramm nun allerdings jeweils kurz nach Jahresbeginn vorliegen.

Vanaf 2009 zullen de werkprogramma's meer in het begin van het jaar operationeel worden.


Allerdings haben inzwischen alle Mitgliedstaaten generell recht ehrgeizige Zielvorgaben für die FuE-Ausgaben festgelegt (Abbildung 1), sei es zum Zeitpunkt der Ausarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme oder kurz danach.

Alle lidstaten hebben nu echter in de context van hun nationale hervormingsprogramma's of kort daarna over het algemeen ambitieuze OO-uitgavenstreefcijfers vastgesteld (afbeelding 1).


In diesem Zusam­menhang möchte ich kurz auf die Schlussfolgerungen eingehen, zu denen ich infolge meines jüngsten Besuchs in der Region gelangt bin.

In dat verband zal ik het kort hebben over de conclusies die ik uit mijn recente bezoek aan de regio heb getrokken.


Dies sind seine drei wichtigsten Dimensionen, auf die ich nun in Kürze einzeln eingehen möchte.

Dat zijn de drie belangrijkste aspecten, die ik nu kort zal toelichten.


Am Freitagmorgen werde ich kurz darlegen, wie ich mir die nächsten Tagungen des Euro­päischen Rates vorstelle und welche Themen ich bis zum Ende meines Mandats anspre­chen möchte.

Vrijdagochtend zal ik u een beknopt overzicht geven van mijn ideeën voor de toekomstige bijeenkomsten van de Europese Raad en de thema's die ik gedurende het resterende gedeelte van mijn ambtstermijn aan de orde wil stellen.


Die Europäische Union möchte allerdings klarstellen, dass sie keine Gelegenheit erhalten hat, dieser Erklärung zuzustimmen, und betont, dass sie sich nicht durch deren Wortlaut gebunden fühlt.

De Europese Unie wijst er evenwel op dat zij niet in de gelegenheid is gesteld om met die verklaring in te stemmen, en onderstreept dat zij zich niet gebonden acht door de inhoud ervan.


Allerdings wird die Ruhigstellung die Tiere voraussichtlich in Stress versetzen und sollte daher nur über möglichst kurze Zeit erfolgen.

Het fixeren veroorzaakt echter waarschijnlijk spanning bij de dieren en moet daarom van een zo kort mogelijke duur zijn.


Potenzielle Investoren benötigen allerdings aktuelle Informationen über die kurz- und mittelfristigen Marktentwicklungen.

Potentiële investeerders hebben echter actuele informatie nodig over de korte- en langetermijnontwikkelingen op de markt.


Die Kommission finanziert derzeit 223 einschlägige Forschungsvorhaben, möchte allerdings mit Hilfe des sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (6. FRP 2003-2006) die Anzahl solcher Projekte noch deutlich anheben.

De Commissie financiert momenteel zo'n 223 onderzoekprojecten op dit terrein, maar streeft naar een belangrijke verhoging van het aantal op de bouw gerichte projecten in het zesde Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP6 2003-2006).


w