Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden
Operation nochmals ausführen
Szenen wiederholen
Wiederholen

Vertaling van "ich muss wiederholen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Soweit ein existierendes prüfungsbasiertes Zertifizierungssystem die in Anhang I für die jeweilige Kategorie vorgegebenen fachlichen Mindestkenntnisse und -fertigkeiten abdeckt und die Anforderungen der Artikel 7 und 8 erfüllt, die im Rahmen dieses Systems ausgestellte Bescheinigung jedoch nicht die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels vorgegebenen Angaben enthält, kann die Zertifizierungsstelle gemäß Artikel 7 dem Ausbildungsabsolventen ein Zertifikat für die betreffende Kategorie ausstellen, ohne dass dieser die Prüfung wiederholen muss.

3. Voor zover een bestaand certificeringssysteem op basis van examens betrekking heeft op de minimumvaardigheden en -kennis die in bijlage I voor een bepaalde categorie zijn vastgesteld en voldoet aan de eisen van de artikelen 7 en 8, maar het betrokken attest de in lid 2 van dit artikel bedoelde gegevens niet bevat, mag een in artikel 7 bedoelde certificeringsinstantie aan de houder van deze kwalificatie een certificaat voor de overeenkomstige categorie afgeven zonder nieuw examen.


Die Kommission muss wiederholen, was sie für das Regierungsabkommen getan hat, das heißt, an den Folgeverhandlungen teilnehmen und so schnell wie möglich zu einem positiven Ergebnis gelangen.

De Commissie moet nog eens doen wat zij voor de intergouvernementele overeenkomst heeft gedaan, namelijk aan verdere onderhandelingen deelnemen en zo snel mogelijk tot een positief resultaat komen.


Aber ich muss wiederholen: In vielen Mitgliedstaaten können die Namen von Fluggesellschaften erst nach Abschluss der Untersuchungen und der Rechtsdurchsetzung veröffentlicht werden.

Maar ik blijf het herhalen: in heel wat lidstaten is het pas mogelijk om de namen van luchtvaartmaatschappijen vrij te geven nadat het onderzoek en de dwangmaatregelen zijn afgerond.


Ich sage das und muss wiederholen, dass ich das Projekt unterstütze, denn meiner Ansicht nach müssen die Konzepte der Komplexität und der Auswirkungen berücksichtigt werden, und ein Beweis dafür ist, was wir mit den Biokraftstoffen erlebt haben.

Ik zeg dit, en ik moet herhalen dat ik het project steun, omdat ik van mening ben dat de begrippen complexiteit en impact een rol moeten spelen in de discussie, en dat is het gevolg van de wat er met de biobrandstoffen is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss wiederholen, dass der Oberste Rat zusammen mit der Arbeitsgruppe (der „Groupe de suivi“), der Eltern und andere Beteiligte angehören, der Entscheidungsträger ist.

Ik herhaal nogmaals dat het de Raad van bestuur is die de besluiten neemt, samen met de werkgroep (de “Groupe de suivi”), waarin ouders en andere betrokken partijen zitting hebben.


Wird der Motor zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Kaltstart-Prüfzyklus abgewürgt, so muss er vorkonditioniert und die Abkühlung wiederholt werden; anschließend ist der Motor neu zu starten, und die Prüfung ist zu wiederholen.

Als de motor tijdens de koudstarttestcyclus afslaat, wordt hij opnieuw geconditioneerd en wordt vervolgens de afkoelprocedure herhaald; ten slotte wordt de motor opnieuw gestart en wordt de test herhaald.


Ich muss wiederholen, dass der Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004, der erst der Beginn eines lange währenden Kohäsionsprozesses ist, für die Politik des Zusammenhalts eine neue Herausforderung darstellt. Das bedeutet, dass man sich bei der Verwirklichung der Politik des Zusammenhalts auf die Regionen konzentrieren sollte, um mögliche künftige Konflikte zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den weniger entwickelten Regionen der EU-15 zu vermeiden.

Ik wil hier nogmaals duidelijk maken dat de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004 slechts het begin is van een langdurig cohesieproces, een proces dat een nieuwe uitdaging voor ons cohesiebeleid inhoudt: we zullen ons bij de tenuitvoerlegging van dat beleid moeten richten op de regio’s, omdat er anders in de toekomst conflicten zouden kunnen ontstaan tussen de nieuwe lidstaten en de minder ontwikkelde regio’s van de EU-15.


Die Abweichung von der vorgegebenen Anfangsgeschwindigkeit von 13 km/h darf höchstens +1 km/h betragen, im strömenden Wasser muss die Strömungsgeschwindigkeit zwischen 1,3 und 2,2 m/s betragen, andernfalls sind die Versuche zu wiederholen.

De toegestane afwijking van de beginsnelheid van 13 km/u mag niet meer dan +1 km/u bedragen en de gemeten stroomsnelheid in stromend water moet tussen 1,3 en 2,2 m/s liggen, anders dienen de proeven opnieuw uitgevoerd te worden.


Angesichts der derzeitigen politischen Lage, in der die Bedrohung durch den Terrorismus Unsicherheit schafft, muss die Union wachsam sein, wenn sie verhindern will, dass sich derartige Exzesse wiederholen.

In de huidige politieke context van onveiligheid, die samenhangt met de internationale terroristische dreigingen, moet de Unie voortdurend alert blijven om een herhaling van die excessen te voorkomen.


Das gereinigte 1-Amino-Äthanol muss weiß sein, anderenfalls ist die Umkristallisation zu wiederholen.

De gezuiverde 1-aminoëthanol moet wit zijn.




Anderen hebben gezocht naar : operation nochmals ausführen     szenen wiederholen     wiederholen     die sendung wiederholen     noch einmal senden     ich muss wiederholen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich muss wiederholen' ->

Date index: 2024-11-25
w