Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich in meiner frage angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich dabei um Folgemaßnahmen zu dem Briefwechsel zwischen EU-Präsident Prodi und dem chinesischen Premierminister Zhu Rongji, in dem die Notwendigkeit einer Intensivierung der Kooperation in dieser Frage angesprochen wurde - nicht zuletzt als Konsequenz der Tragödie von Dover, bei der im Juni letzten Jahres 58 chinesische Staatsbürger bei dem Versuch illegal einzuwandern ums Leben kamen.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.


Im Zusammenhang mit der Frage des Schutzes der Opfer der Computerkriminalität müssen auch die Themen Haftung, Schadensersatz und Entschädigung bei Computerstraftaten angesprochen werden.

Bij de bescherming van slachtoffers van computercriminaliteit moeten ook zaken als aansprakelijkheid, herstel en compensatie worden geregeld.


– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! In den zweieinhalb Minuten Ihrer Redezeit haben Sie zwar das Problem bestätigt, das ich in meiner Frage angesprochen habe, aber einen klaren Standpunkt haben Sie nicht ergriffen.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, in de twee-en-een-halveminuut die u hebt gesproken, hebt u het probleem bevestigd dat ik u in mijn vraag voorlegde, maar u hebt geen duidelijk standpunt ingenomen.


– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! In den zweieinhalb Minuten Ihrer Redezeit haben Sie zwar das Problem bestätigt, das ich in meiner Frage angesprochen habe, aber einen klaren Standpunkt haben Sie nicht ergriffen.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, in de twee-en-een-halveminuut die u hebt gesproken, hebt u het probleem bevestigd dat ik u in mijn vraag voorlegde, maar u hebt geen duidelijk standpunt ingenomen.


Ungeachtet meiner Vorgehensweise im Einklang mit den Bestimmungen des Prüfungshandbuchs würde ich im Falle solch einer Situation, wie sie in der Frage angesprochen wird, den Präsidenten ersuchen, die Option in Erwägung zu ziehen, ein anderes Mitglied mit der Prüfung zu betrauen.

Indien de in de vraag gestelde mogelijkheid zich voordeed, zou ik, met inachtneming van de procedures van de audithandleiding, de voorzitter in overweging geven een ander lid te benoemen om de audit over te nemen.


– (EN) Ich danke Herrn Liikanen für das gewohnt gründliche Eingehen auf alle Punkte, die ich in meiner Frage angesprochen habe.

- (EN) Ik dank commissaris Liikanen voor zijn - zoals gebruikelijk - uitputtende antwoord op elk punt uit mijn vraag.


– (EN) Ich danke Herrn Liikanen für das gewohnt gründliche Eingehen auf alle Punkte, die ich in meiner Frage angesprochen habe.

- (EN) Ik dank commissaris Liikanen voor zijn - zoals gebruikelijk - uitputtende antwoord op elk punt uit mijn vraag.


Einige Autoren kommentieren die in der Frage angesprochene Stabilität der Mengen und Preise, die sie als Beruhigung von Spekulationsbewegungen verstehen.

Verschillende bijdragen bevatten opmerkingen over de "stabiliteit van de hoeveelheden en prijzen" in de tekst van de vraag en nemen aan dat hiermee het bedaren van speculatiegolven wordt bedoeld.


Es wurden jedoch auch andere Themen angesprochen wie die Frage der finanziellen Mittel.

Ook andere onderwerpen zijn echter ruimschoots aan bod gekomen, zoals het thema financiële middelen.


Keins der zehn Kandidatenländer hat die Frage der Ausnahmeregelung nach Artikel 19 Absatz 2 des Vertrags bei den Beitrittsverhandlungen angesprochen.

Tijdens de toetredingsonderhandelingen heeft geen van de tien kandidaat-lidstaten verzocht om een afwijking overeenkomstig artikel 19, lid 2, van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich in meiner frage angesprochen' ->

Date index: 2025-06-03
w