Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe mich gefragt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Hierzu erklärte Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll: Ich habe mich selbst von der hervorragenden Arbeit überzeugen können die die Zollbeamten EU-weit beim Umgang mit nachgeahmten und teilweise gefährlichen Waren leisten.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "Ik heb met eigen ogen gezien hoe efficiënt douanebeambten overal in de EU nagemaakte en soms gevaarlijke goederen onderscheppen.


Ich habe mich immer dafür ausgesprochen, dass das Vereinigte Königreich in der Europäischen Union bleibt.

Ik heb altijd gezegd dat ik wil dat het Verenigd Koninkrijk in de Unie blijft.


In den letzten Wochen habe ich mit einer zweiten Rundreise in die Hauptstädte begonnen, um mich erneut mit den Regierungen, aber auch mit den nationalen Parlamenten, den Gewerkschaften und Branchenverbänden auszutauschen.

De afgelopen weken ben ik begonnen met een tweede rondreis langs de hoofdsteden om niet alleen opnieuw de regeringen, maar ook de nationale parlementen, vakbonden en beroepsorganisaties te ontmoeten.


– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe mich gefragt, was Entlastung eigentlich ist.

− Voorzitter, collega's, ik heb me eens afgevraagd wat kwijting is.


Ich habe mich gefragt, wie sich diese Formulierungen auf die Lage anwenden lassen, in der sich die polnischen Werften in Gdańsk, Gdynia und Szczecin befinden.

Ik vroeg me af wat deze teksten betekenen voor de situatie van Poolse scheepswerven in Gdánsk, Gdynia en Szczeczin.


In Schottland läuft eine angeregte Debatte darüber und ich habe mich gefragt, wie die Ansicht des Rates dazu aussieht und ob im Rat überhaupt über dieses Thema diskutiert wird.

Het debat in Schotland is zeer omvangrijk en ik vroeg me af hoe de Raad tegen dit onderwerp aankeek, en of het überhaupt wel op de agenda staat.


Ich habe mich gefragt, ob das überhaupt irgendjemanden interessiert, und ich bin zu dem Schluss gekommen, dass das nicht der Fall ist. Die Familien von Landwirten wurden zerstört, und ihnen wurde ihr Broterwerb genommen.

Ik vroeg me af of dat iemand iets kon schelen, en moest tot de conclusie komen dat het antwoord ‘nee’ is. Boerengezinnen zijn verwoest en hun inkomen is in rook opgegaan.


– (EN) Herr Präsident, ich habe mich gefragt, was genau Frau Thors damit meinte, dass wir unser Ziel gut und sicher erreicht haben, vor allem weil sie mich in diesem Moment angeschaut hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vroeg me af wat mevrouw Thors precies bedoelde met haar opmerking dat het voorstel een veilige haven is binnengeloodst, vooral omdat ze juist op dat moment mijn kant uitkeek.


Ich habe mich verpflichtet, mich an dieser bedeutenden europäischen Debatte zu beteiligen.

Ik ben vastbesloten bij te dragen tot dit grote Europese debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe mich gefragt' ->

Date index: 2021-03-13
w