Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich danke allen ausschüssen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.

Ik dank alle lidstaten die tot dusver reeds aan het korps hebben bijgedragen, en moedig de anderen aan zich hierbij aan te sluiten, zodat de EU kan inspelen op de toenemende behoeften en kan zorgen voor een betere planning en voorbereiding voordat een ramp zich voordoet", aldus commissaris Christos Stylianides die vandaag in Brussel de inhuldigingsplechtigheid op hoog niveau organiseert.


Insbesondere begrüßt er die Entscheidung, einen Frauenanteil von mindestens 40 % in allen Ausschüssen sicherzustellen, die an Einstellungsverfahren sowie an der Aus- und/oder Überarbeitung von Projektbewertungskriterien beteiligt sind.

Het is met name ingenomen met het besluit om voor alle comités die de criteria voor de beoordeling van projecten moeten vaststellen, uitwerken en/of herzien of die bepalen welk werkbeleid in universitaire, onderzoeks- of wetenschappelijke centra wordt toegepast, een quorum van 40 % vrouwen in te voeren.


So müssen sie insbesondere das Versprechen einlösen, einen Frauenanteil von mindestens 40 % in allen Ausschüssen sicherzustellen, die an der Auftragsvergabe sowie an der Aus- und/oder Überarbeitung von Projektbewertungskriterien beteiligt sind oder beschäftigungspolitische Maßnahmen in Hochschul-, Forschungs- und Wissenschaftszentren festlegen.

Zo zou met name de belofte moeten worden ingelast dat comités die opdrachten gunnen en de criteria voor de beoordeling van projecten vaststellen en/of herzien en die het beleid uitstippelen dat voor werkzaamheden in academische, wetenschappelijke en onderzoekscentra wordt gevoerd, voor minstens 40 % uit vrouwen moeten zijn samengesteld.


(7) Unbeschadet der Unabhängigkeit des DSB kann ihn der Generalsekretär im Namen der Kommission bitten, das Organ in allen Datenschutzfragen zu vertreten; hierzu kann auch die Mitwirkung des DSB in den entsprechenden Ausschüssen und Gremien auf internationaler Ebene gehören.

7. Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de functionaris voor gegevensbescherming kan de secretaris-generaal hem namens de Commissie verzoeken de instelling te vertegenwoordigen in verband met alle gegevensbeschermingskwesties; dit kan ook de deelname van de functionaris voor gegevensbescherming aan desbetreffende comités en organen op internationaal niveau omvatten.


Dank der Anstrengungen der jeweiligen Ratsvorsitze und der Leiter der EU-Vertretungen an den Hauptstandorten der Vereinten Nationen ist jetzt eine wirksame Koordinierung der EU-Standpunkte in den wichtigsten politischen Gremien der Vereinten Nationen gegeben, wie z.B. in der Generalversammlung (wo die EU bei fast 95% der Resolutionen einen gemeinsamen Standpunkt vertritt), im Wirtschafts- und Sozialrat (ECOSOC), in den wichtigsten Ausschüssen und Fachkommissionen, in anderen untergeordneten Gremien wie der Wirtschaftskommission für Europa und den meisten Sonderorganisationen ...[+++]

Dankzij de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de hoofden van EU-delegaties op de grote VN-standplaatsen, coördineert de EU nu doeltreffend haar standpunt in de meeste belangrijke VN-beleidsfora, zoals de Algemene Vergadering (de EU komt voor bijna 95% van de resoluties tot een gemeenschappelijk standpunt), de Economische en Sociale Raad, de voornaamste comités en functionele commissies, andere organen, zoals de Economische Commissie voor Europa, en de meeste gespecialiseerde organisaties, alsmede op grote conferenties.


(63) Die EG verfügt dank ihrer Präsenz in fast allen Entwicklungs- und Schwellenländern und dank ihrer Politik und ihres breiten Spektrums an Instrumenten über eine lange Erfahrung mit der Unterstützung von und dem Dialog mit Regierungen in verschiedenen Ländern.

(63) De EG heeft - door haar aanwezigheid in bijna alle ontwikkelingslanden en landen in overgang, en door haar beleid en breed scala van instrumenten - een lange ervaring bij de verlening van bijstand aan en het onderhouden van een dialoog met regeringen van landen die in verschillende situaties verkeren.


In ihrem Beschluss vom Mai 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen erklärt die Kommission, dass in allen diesen Ausschüssen und Gruppen jedes Geschlecht mit mindestens 40 % vertreten sein soll.

(12) In het door de Commissie in mei 2000 aangenomen besluit betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen , verklaart de Commissie voornemens te zijn om te streven naar minstens 40% leden van een van beide geslachten in alle comités en groepen deskundigen.


Im Klartext soll also nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags Bulgarien und Rumänien Gelegenheit gegeben werden, soweit dies rechtlich zulässig ist, weiterhin als Beobachter in allen nach den Komitologieverfahren eingesetzten Ausschüssen sowie allen anderen Ausschüssen mitzuwirken.

Na de ondertekening van het toetredingsverdrag, moet Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid worden geboden, wanneer dit wettelijk mogelijk is, om als waarnemers verder deel te nemen aan alle comités die in het kader van de comitologieprocedure zijn opgezet en aan alle andere comités.


Am Ende der Aussprache faßte der Präsident des Rates in eigener Verantwortung die Arbeiten wie folgt zusammen: "Ich danke allen Delegationen für ihre Beiträge zu dieser Diskussion, die für die Zukunft des Austauschs und der Zusammenarbeit im Kulturbereich in Europa so wichtig ist.

Tot slot van het debat heeft de Voorzitter van de Raad op persoonlijke titel de werkzaamheden als volgt samengevat : "Ik dank alle delegaties voor hun bijdrage aan deze discussie, die zeer belangrijk is voor de toekomstige uitwisseling en culturele samenwerking in Europa.


In ihrem Beschluss vom Mai 2000 über die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in den von ihr eingesetzten Ausschüssen und Sachverständigengruppen erklärt die Kommission, dass in allen diesen Ausschüssen und Gruppen jedes Geschlecht mit mindestens 40 % vertreten sein soll.

(12) In het door de Commissie in mei 2000 aangenomen besluit betreffende een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in haar Comités en groepen deskundigen , verklaart de Commissie voornemens te zijn om te streven naar minstens 40% leden van een van beide geslachten in alle comités en groepen deskundigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke allen ausschüssen' ->

Date index: 2021-11-18
w