Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bitte herrn vondra " (Duits → Nederlands) :

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden Herrn Uthman Omar Mahmoud dann mit Schreiben vom 12. Juni 2009 unter der Anschrift seines Rechtsanwalts mit der Bitte übermittelt, sich bis zum 14. Juli 2009 zu äußern.

Vervolgens werden bij mededeling van 12 juni 2009 de redenen voor zijn plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van de heer Uthman Omar Mahmoud, op het adres van zijn advocaat, met het verzoek uiterlijk op 14 juli 2009 zijn standpunt ter zake mede te delen.


Ich bitte Herrn Vondra, Herrn Barroso, und auch Sie, Herr Pöttering, im Namen unseres Parlaments im Europäischen Rat zu intervenieren und sich für Solidarität und Innovation auszusprechen.

Ik verzoek de heer Vondra, de heer Barroso, en ook u, mijnheer Pöttering, om binnen de Europese Raad de stem van ons Parlement te laten horen, om te kiezen voor solidariteit en innovatie.


Ich möchte dem Parlament und der tschechischen Präsidentschaft, unter der Führung von Herrn Topolánek und Herrn Vondra, zu ihrer Arbeit, die sie geleistet haben, beglückwünschen.

Ik wil het Parlement en het Tsjechisch voorzitterschap onder leiding van premier Topolánek en vicepremier Vondra graag gelukwensen met al hetgeen is bereikt.


Ich stimme vollkommen mit dem amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Vondra, überein, wenn er sagt, dass wir einen konstruktiven und dynamischen Ansatz brauchen.

Ik ben het volkomen eens met de fungerend voorzitter, de heer Vondra, dat we een constructieve en dynamische aanpak nodig hebben.


Auch hier stimme ich mit der Analyse Ihres Berichterstatters und von Herrn Vondra bezüglich der künftigen Herausforderungen überein, als da sind die Justizreform, die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption sowie die Reform des Schiffbausektors und die Anpassung an unsere Staatsbeihilferegelungen und Wettbewerbspolitik.

Ook op dit punt ben ik het eens met de analyse van uw rapporteur en de heer Vondra betreffende de toekomstige uitdagingen zoals de hervorming van het rechtssysteem, de strijd tegen georganiseerde misdaad en corruptie, alsmede en de hervorming van de scheepsbouwsector en het zorgen voor overeenstemming hiervan met onze regeling inzake staatssteun en ons mededingingsbeleid.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte Herrn Vondra und Herrn Verheugen für ihre Schnelligkeit in Bezug auf die Abgabe dieser Erklärungen danken.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik bedank minister Vondra en commissaris Verheugen voor hun prompte mededeling.


Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Herrn Pierre DELSAUX, Tel (32-2) 296 54 72, E-mail: Pierre.Delsaux@ec.europa.eu, Herrn Jeroen HOOIJER, Tel (32-2) 295 58 85, E-mail: Jeroen.Hooijer@ec.europa.eu

Voor meer informatie kunt u terecht bij de heer Pierre DELSAUX (tel (32-2) 296 54 72, e-mail: pierre.delsaux@ec.europa.eu), of bij de heer Jeroen HOOIJER (tel (32-2) 295 58 85, e-mail: jeroen.hooijer@ec.europa.eu).


Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Herrn Konstantin Schmidt, Tel.: (0 03 52) 43 03-32 55; Fax: (0 03 52) 43 03-27 34

Voor nadere informatie wende men zich tot Zaïra Penders tel (352) 4303 3127 fax (352) 4303 3656


Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Herrn Ian Harden, Leiter der Rechtsabteilung,

Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met Ian Harden, Hoofd van de Juridische Afdeling, tel : +32 (0) 2 284 38 49


Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIELLO, hatte ich Gelegenheit, auf seine Bitte hin die Auslegung einiger Aspekte der Richtlinie übe ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bitte herrn vondra' ->

Date index: 2025-01-04
w