Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "höhe dieser beihilfe entspricht " (Duits → Nederlands) :

Die Übernahme der in Absatz 1 erwähnten Kosten, die mit der Inanspruchnahme einer Rückstellung für Risiken und Aufwendungen für einen Betrag, der dem Betrag dieser Kosten entspricht, einhergeht, wird Gegenstand einer Erhöhung der Anfangssituation der besteuerten Rücklagen des betreffenden Steuerjahres in Höhe des Betrags dieser Kosten sein.

De ten laste neming van de in het eerste lid bedoelde kosten via het aanwenden van een voorziening voor risico's en kosten voor een bedrag gelijk aan dat van die kosten, zal het voorwerp uitmaken van een verhoging van de begintoestand van de belaste reserves van het desbetreffend aanslagjaar ten belope van het bedrag van die kosten.


Die Höhe dieser Beihilfe entspricht höchstens der Gemeinschaftsprämie gemäß Absatz 1.

De steun bedraagt maximaal evenveel als de in de eerste alinea bedoelde communautaire premie.


Die Höhe dieser Beihilfe entspricht höchstens der Gemeinschaftsprämie gemäß Absatz 1.

De steun bedraagt maximaal evenveel als de in de eerste alinea bedoelde communautaire premie.


(b) Dem Einbehalt von 20 % dieser Beihilfe (entspricht 96 € je ha) bei den Erzeugergemeinschaften für definierte gemeinschaftliche Maßnahmen.

(b) inhouding van 20% van deze steun (overeenkomend met 96 € per ha) bij de producentenorganisaties voor bepaalde gemeenschappelijke maatregelen.


Die Höhe dieser Beihilfe je Hektar ist für alle Sortengruppen gleich.

voor alle rassengroepen wordt hetzelfde steunbedrag per hectare toegekend.


Die Höhe dieser spezifischen Beihilfe wurde so festgelegt, dass die Wettbewerbsfähigkeit dieser Kultur gegenüber konkurrierenden Kulturen gewährleistet ist, sofern auf einer möglichst großen Fläche bewährte umweltgerechte Verfahren zum Einsatz kommen.

Het bedrag van deze specifieke steun is namelijk zodanig berekend dat de culture met andere culturen kan blijven concurreren, mits een zo groot mogelijk oppervlak aan milieuvriendelijke werkwijzen wordt aangepast.


Im Fall der Anwendung des Artikels 70 in Finnland und Schweden nördlich von 62° nördlicher Breite sowie in einigen angrenzenden Gebieten mit vergleichbaren Bedingungen, die die landwirtschaftliche Tätigkeit in besonderem Maße erschweren, wird Betriebsinhabern, die Getreide, Ölsaaten, Leinsamen sowie Faserflachs und -hanf erzeugen, eine spezifische Beihilfe in Höhe von 24 EUR/t, multipliziert mit den im Regionalisierungsplan für die betreffende Region ausgewiesenen Erträgen, bis zu einer von der Kommission gemäß Artikel 64 Absatz 2 festgesetzten Obergrenze, die dem Anteil dieser ...[+++]

In geval van toepassing van artikel 70 ontvangen landbouwers die granen, oliehoudende zaden, lijnzaad en vezelvlas en -hennep produceren in gebieden in Finland en in Zweden ten noorden van de 62e breedtegraad en in aangrenzende gebieden met vergelijkbare klimatologische omstandigheden die de landbouw bijzonder bemoeilijken, een specifieke steun van 24 euro/t, vermenigvuldigd met de opbrengsten, vastgesteld in het regioplan voor de betrokken regio onder een maximum, door de Commissie vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, overeenkomend met het aandeel van deze steun in het in artikel 41 bedoelde maximum ...[+++]


(4) Hat der Brenner die Beihilfe gemäß den Artikeln 48 und 56 dieser Verordnung in Anspruch genommen, so werden die in Absatz 2 aufgeführten Preise um einen Betrag verringert, der dem Betrag dieser Beihilfe entspricht.

4. Als de distilleerder de in de artikelen 48 en 56 van deze verordening bedoelde steun heeft ontvangen, worden de in lid 2 bedoelde prijzen verminderd met een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van deze steun.


(1) Die in Artikel 18 dieser Verordnung genannten Verarbeiter und Marktteilnehmer können beantragen, daß ihnen ein Vorschuß in Höhe der Beihilfe gezahlt wird, sofern sie im Namen der zuständigen Stelle eine Sicherheit geleistet haben, die 120 % dieses Betrages entspricht.

1. De bereider of de fabrikant als bedoeld in artikel 18 van deze verordening kan vragen dat hem een bedrag wordt voorgeschoten dat gelijk is aan de steun, op voorwaarde dat hij ten gunste van de bevoegde instantie een zekerheid van 120 % van bedoeld steunbedrag heeft gesteld.


(2a) Die Weiterführung des Anbaus von Körnerleguminosen wie Linsen, Kichererbsen und Wicken entspricht einem wirtschaftlichen Interesse der Gemeinschaft, sowohl was den Verwendungszweck der Erzeugung betrifft, als auch hinsichtlich der Eignung dieser Kulturpflanzen für die Anbaugebiete. Angesichts der defizitären Versorgung mit Eiweiß in der Europäischen Union sollte die Kommission prüfen, ob es Möglichkeiten zur Verbesserung dieser Regelung gibt, ohne daß die Höhe der Beihi ...[+++]

(2 bis) Overwegende dat de instandhouding van de teelt van zaaddragende leguminosen zoals linzen, kekers en wikke het economisch belang van de Gemeenschap dient, zowel uit het oogpunt van de bestemming van de productie als de aanpassing ervan aan de productiegebieden; dat de Commissie gezien het tekort aan eiwithoudende gewassen in de Europese Unie dient na te gaan of er mogelijkheden zijn om de regeling te verbeteren, zonder dat de omvang van de steun wordt verminderd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'höhe dieser beihilfe entspricht' ->

Date index: 2023-03-13
w