D. in der Erwägung, dass sich über 130 000 vertriebene Rohingya weiterhin in Lagern oder in anderen Regionen aufhalten und dass die Regierung von Myanmar/Birma nur eingeschränkte und ungenügende humanitäre Hilfeleistungen für die betroffenen Rohingya gestattet; in der Erwägung, dass zahlreiche Rohingya in übersc
hwemmungsgefährdete Gebiete verwiesen wurden und dort Monsunregen und Wirbe
lstürmen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass sie n
icht in ihre Heimat zurückkehren ...[+++] class=yellow2> können, weil die Gewalt
weiter anhält, ihre Häuser zerstört wurden oder sie von den Sicherheitskräften daran gehindert werden, die Lager, in denen sie festgehalten werden, zu verlassen;
D. overwegende dat meer dan 130 000 ontheemde Rohingya's
in kampen en andere gebieden verblijven en de regering van Myanmar/Birma slechts in beperkte en ontoereikende mate humanitaire hulp aan de getroffen Rohingya-bevolking toelaat; overwegende dat veel Rohingya's in gebieden moeten verblijven die regelmatig overstromen, wa
ar zij blootgesteld zijn aan moessonregens en cyclonen; overwegende dat zij n
iet naar huis terug kunnen keren vanwege het a ...[+++]anhoudende geweld of omdat hun huizen zijn vernietigd, ofwel omdat zij door veiligheidstroepen worden belet de kampen te verlaten waar zij worden vastgehouden;