Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gb beendet worden sei; kein einziger Erla
Gb zur Beendigung der regelmä

Traduction de «hätte sie dann » (Allemand → Néerlandais) :

Die „Sernam Xpress“ hätte sie dann durch neue Beschäftigte nach privatem Arbeitsrecht ersetzen müssen.

Sernam Xpress had hen dan moeten vervangen door nieuw, privaatrechtelijk aangesteld, personeel.


Hätte sie anders gehandelt, hätte sie sich geweigert, an diesen Verhandlungen teilzunehmen, dann wäre die Frage dem Streitbeilegungsgremium der WTO zugesprochen worden.

Als de Commissie het anders had gedaan en had geweigerd in onderhandeling te treden, dan zou de zaak door het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO zijn behandeld.


Nur indirekt angesprochen wurde die Kernfrage: Wenn die Türkei reformiert wäre, hätte sie dann einen Anspruch auf Mitgliedschaft?

De kernvraag, die slechts zijlings aan de orde is gekomen, is als volgt: als Turkije veranderd was, zou zij dan recht op lidmaatschap hebben?


Nordirland hat 1,7 Millionen Einwohner und drei MdEP; die Republik Irland hat 4,3 Millionen Einwohner, laut Änderungsantrag 26 hätte sie dann aber 13 MdEP, d. h., einen Vertreter für jeweils 330 000 Bürger, während das Verhältnis in Nordirland ein MdEP für jeweils 630 000 Bürger ist.

Noord-Ierland heeft op een bevolking van 1,7 miljoen zielen een drietal afgevaardigden, en de Republiek Ierland zou krachtens amendement 26 met zijn 4,3 miljoen inwoners 13 afgevaardigden krijgen. Dat staat gelijk aan één afgevaardigde per 330 000 inwoners, tegenover één afgevaardigde per 630 000 inwoners voor Noord-Ierland.


Hätte die Gemeinde das Angebot von Lidl akzeptiert, hätte sie ihren Plan nicht durchführen können, da Konsum dann seinen Standort im Stadtzentrum von Åre beibehalten hätte.

Als de gemeente het bod van Lidl had geaccepteerd, had zij het plan niet kunnen doorvoeren, aangezien Konsum in dat geval nog steeds in de nabijheid van Åre torg had gezeten.


Hätte die Präsidentschaft keine Zeit verschwendet, um das Parlament zu kritisieren oder als Vorwand dienende, raffinierte Hindernisse zu finden, und hätte sie mehr Energie darauf verwendet, ein Scheitern im Rat zu verhindern, dann hätte sie wahrscheinlich klüger gehandelt.

Indien het voorzitterschap geen tijd had verspild met kritiek uitoefenen op het Parlement of met het zoeken naar misleidende, gefabriceerde obstakels, en meer energie had besteed aan het voorkomen van de mislukking van de Raad, dan zou het wellicht wijzer hebben gehandeld.


Hätten die Gründerväter so gehandelt wie sie, dann hätte es nie ein gemeinsames Europa, dann hätte es nie Frieden, Freiheit und Wohlstand für eine halbe Milliarde Europäer gegeben.

Als de oprichters van de Gemeenschap net zo hadden gehandeld als zij, zou er nooit een gemeenschappelijk Europa zijn geweest en zou een half miljard Europeanen nooit vrede, vrijheid en welvaart hebben gekend.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Selbst wenn die Steuerbefreiung zu einer Erhöhung des anerkannten Kapitals führen würde, wäre die WestLB dadurch nicht begünstigt, da sie dann eine angemessene Vergütung für den Differenzbetrag zu zahlen hätte.

Zelfs al zou de belastingvrijstelling leiden tot een verhoging van het erkende kapitaal, dan nog zou WestLB daardoor niet begunstigd worden aangezien zij in dat geval een passende vergoeding voor het verschil zou moeten betalen.


Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei verabschiedet worden, um die seit 1969 am königlichen E ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hätte sie dann' ->

Date index: 2023-09-25
w