Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hängt zumindest " (Duits → Nederlands) :

Die Notwendigkeit von EU-Rechtsvorschriften (z. B. Ökodesign-Rahmenrichtlinie, Energieeffizienzrichtlinie und Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden) innerhalb des Rahmens für 2020 hängt zumindest teilweise mit dem Fehlen rechtsverbindlicher Energieeinsparziele für die Mitgliedstaaten zusammen.

De noodzaak aan EU-wetgeving (zoals de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp, de REE en de richtlijn inzake de energieprestaties van gebouwen) onder het kader voor 2020 is ten minste deels te wijten aan het ontbreken van voor de lidstaten wettelijk bindende energiebesparingsstreefwaarden.


Die Notwendigkeit von EU-Rechtsvorschriften (z. B. Ökodesign-Rahmenrichtlinie, Energieeffizienzrichtlinie und Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden) innerhalb des Rahmens für 2020 hängt zumindest teilweise mit dem Fehlen rechtsverbindlicher Energieeinsparziele für die Mitgliedstaaten zusammen.

De noodzaak aan EU-wetgeving (zoals de kaderrichtlijn inzake ecologisch ontwerp, de REE en de richtlijn inzake de energieprestaties van gebouwen) onder het kader voor 2020 is ten minste deels te wijten aan het ontbreken van voor de lidstaten wettelijk bindende energiebesparingsstreefwaarden.


Es spricht nichts dagegen, dass das Parlament in der Zwischenzeit die ersten Schritte für das Zustimmungsverfahren im Ausschuss einleitet (Die Abstimmung – zumindest im Plenum – kann jedoch erst nach der Unterzeichnung des Protokolls und der anschließenden offiziellen Übermittlung des Ersuchens um Zustimmung – „Befassung“ – vom Rat an das Parlament erfolgen. Die vorläufige Anwendung des Zusatzprotokolls hängt außerdem von seiner Unterzeichnung durch beide Vertragsparteien ab. Hiervon ausgenommen sind die Artikel 3 und 4 des Zusatzprot ...[+++]

Ondertussen belet niets het Parlement werk te maken van de eerste stadia van de goedkeuringsprocedure (d.i. op commissieniveau), maar de stemming in plenaire vergadering kan alleszins niet plaatsvinden vóór de ondertekening van het protocol en de daaropvolgende officiële toezending van het verzoek om goedkeuring van de Raad aan het Parlement ("saisine"). De voorlopige toepassing van het aanvullende protocol zal ook afhangen van de ondertekening door beide partijen bij de overeenkomst, met uitzondering van de artikelen 3 en 4 van het aanvullende protocol die rechtstreeks toepasselijk zijn vanaf de dag van de toetreding van Kroatië, zijnde ...[+++]


Ein Kurs kann nicht allein von einem Land oder Wirtschaftsgebiet festgelegt werden; er hängt immer von den Entscheidungen zumindest der zwei beteiligten Seiten ab.

Wisselkoersen kunnen nu eenmaal niet worden bepaald door één land of één economisch gebied; zij zijn altijd afhankelijk van de beslissingen van ten minste twee betrokken partijen.


Es ist wesentlich, dass die Häfen von Hamburg, Marseille oder Antwerpen zumindest ebenso attraktive Dienstleistungen anbieten wie die asiatischen Häfen, denn davon hängt ihr Überleben ab.

Het is voor de havens van Hamburg, Marseille of Antwerpen van wezenlijk belang dat hun diensten minstens net zo aantrekkelijk zijn als de diensten van de Aziatische havens.


Jetzt hängt ein Aspekt bei der Öffnung der Energiemärkte für den Wettbewerb, welcher Vorteile für Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten bringen würde, in der Schwebe, zumindest vorläufig.

Nu heerst er onzekerheid, althans op dit moment, over één aspect van de liberalisering van de energiemarkt waar de consumenten in veel lidstaten van zouden profiteren.


Zumindest handelt es sich um ein gesellschaftliches, wenn nicht gar um ein parteipolitisches Problem, denn vom Funktionieren der Interaktivität hängt die Beteiligung an Meinungsumfragen und örtlichen Wahlen wie auch die Tatsache ab, wie gut informiert die Menschen daran teilnehmen können.

Het is in ieder geval een maatschappelijke kwestie en waarschijnlijk een partijpolitieke, want ook bijvoorbeeld hoe de opkomst is bij opiniepeilingen en lokale verkiezingen of hoe goed geïnformeerd de mensen aan verkiezingen kunnen deelnemen, hangt van het functioneren van de interactiviteit af.


Ob eine Haftungs- und Entschädigungsregelung ausreichend ist, hängt davon ab, ob zumindest folgende drei Kriterien erfuellt sind:

Om na te gaan of een aansprakelijkheids- en schadevergoedingssysteem volledig voldoet dient het tenminste aan de volgende drie criteria te worden getoetst:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt zumindest' ->

Date index: 2024-02-28
w