Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «homs idlib völlig zerstört wurden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Syrer insbesondere in den Konfliktgebieten und den von der Opposition kontrollierten Regionen in immer stärkerem Maße auf Hilfe angewiesen sind; in der Erwägung, dass die größten Städte des Landes durch den Konflikt sehr stark in Mitleidenschaft gezogen worden sind; in der Erwägung, dass große Teile von Deir Az Zor, Hama, Homs und Idlib völlig zerstört wurden;

C. overwegende dat de nood van de Syrische burgers snel toeneemt en het ernstigst is in de conflictgebieden en de gebieden die worden gecontroleerd door de oppositie; overwegende dat de belangrijkste Syrische steden door het conflict zijn verwoest; overwegende dat aanzienlijke delen van Deir Az Zor, Hama, Homs en Idlib zijn herleid teruggebracht tot puin;


I. in der Erwägung, dass auch bereits vor der Expansion des ISIS/Da’isch durch Artilleriebeschuss, der von militärischen Kräften der syrischen Regierung durchgeführt wurde, unschätzbar wertvolle Kulturgüter wie Apamea (Hama), die monumentale griechisch-römische und persische antike Stätte von Palmyra (Homs); die Welterbestätte Crac des Chevaliers (Homs), die alte Zitadelle von Qal'at al-Mudiq (Hama) und kürzlich die Altstadt von Aleppo zerstört wurden;

I. overwegende dat al vóór de expansie van ISIS/Da'esh, de massale bombardementen door de strijdkrachten van de Syrische regering de vernieling hebben veroorzaakt van onschatbare culturele eigendommen als die van Apamea (Hama), de monumentale oude Grieks-Romeinse en Perzische site van Palmyra (Homs), de werelderfgoedsite "Krak des Chevaliers" (Homs), de oude rots van Qalat al Mudiq (Hama) en onlangs de oude stad van Aleppo;


Ich fordere die Europäische Kommission nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Landwirtschaft in Martinique und Guadeloupe zu unterstützen, vor allem die Bananen- und Zuckerrohrsektoren, nachdem die Plantagen fast völlig zerstört wurden, was besorgniserregende soziale, wirtschaftliche und menschliche Folgen hat.

Ik dring er bij de Europese Commissie op aan de vereiste maatregelen te treffen om de landbouwsector op Martinique en Guadeloupe te steunen, vooral de bananen- en suikerrietsectoren, nadat hun fruitplantages bijna volledig zijn verwoest, met alle verstorende sociale, economische en humanitaire gevolgen van dien.


C. in der Erwägung, dass in Bam über 85% der Gebäude einschließlich aller Schulen in der Stadt und ihren Außenbezirken völlig zerstört wurden und dass in rund 250 umliegenden Dörfern über 18 000 Häuser in Schutt und Asche liegen und wieder aufgebaut werden müssen,

C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.


Der in den letzten 100 Jahren immer größer werdende Aktionsradius des Menschen auf der Erde hatte zur Folge, daß die Lebensräume vieler Arten eingeschränkt und manchmal sogar völlig zerstört wurden.

Door de expansie en de activiteiten van de mens in de afgelopen eeuwen zijn echter de leefmilieus van veel soorten verminderd en soms ook geheel verdwenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'homs idlib völlig zerstört wurden' ->

Date index: 2021-12-13
w