Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Hoheitsgebiet eines Schengen-Staates
Huelse mit geschlossenen Enden
Huelse mit offenen Enden
Seitliches Herabgleiten an den Enden
ÜG
ÜLG
überseeische Länder und Gebiete
überseeische Länder und Hoheitsgebiete
überseeisches Gebiet
überseeisches Hoheitsgebiet

Vertaling van "hoheitsgebiet enden eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seitliches Herabgleiten an den Enden

zijwaarts eruitglijden aan de uiteinden


Huelse mit geschlossenen Enden

rol met dichte uiteinden


Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat




Hoheitsgebiet eines Schengen-Staates

grondgebied van een Schengenstaat


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


überseeisches Gebiet [ überseeisches Hoheitsgebiet | ÜG ]

overzees gebiedsdeel [ TOM ]


überseeische Länder und Gebiete [ überseeische Länder und Hoheitsgebiete | ÜLG ]

landen en gebieden overzee [ LGO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Empfänger von dem Begleitdokument für Beförderungen, die in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland begonnen haben und in ihrem Hoheitsgebiet enden, eine oder mehrere Kopien anfertigt.

in het geval van een begeleidend document dat vervoer vergezelt dat in een andere lidstaat of in een derde land is begonnen en op hun grondgebied eindigt, de geadresseerde één of meer kopieën van dat document moet maken.


9. „internationaler Seeverkehr“ Fahrten auf See und in Küstengewässern von Wasserfahrzeugen unter beliebiger Flagge, ausgenommen Fischereifahrzeuge, die im Hoheitsgebiet eines Landes beginnen und im Hoheitsgebiet eines anderen Landes enden;

9". internationale zeevaart": reizen over zee en in de kustwateren door vaartuigen van alle vlaggen, uitgezonderd vissersvaartuigen, die vertrekken van het grondgebied van het ene land en aankomen op het grondgebied van een ander land;


9. „internationaler Seeverkehr“ Fahrten auf See und in Küstengewässern von Wasserfahrzeugen unter beliebiger Flagge, ausgenommen Fischereifahrzeuge, die im Hoheitsgebiet eines Landes beginnen und im Hoheitsgebiet eines anderen Landes enden;

9". internationale zeevaart": reizen over zee en in de kustwateren door vaartuigen van alle vlaggen, uitgezonderd vissersvaartuigen, die vertrekken van het grondgebied van het ene land en aankomen op het grondgebied van een ander land;


Damit werden die Schwierigkeiten überwunden, die sich aus den begrenzten Befugnissen der einzelstaatlichen Behörden ergeben, die an den Grenzen des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats enden.

Dit moet een oplossing bieden voor problemen die ontstaan doordat de bevoegdheden van de nationale autoriteiten beperkt zijn tot de landgrens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Erlässt ein Drittland Maßnahmen zur Reduzierung der Klimaauswirkungen von Flügen, die in seinem Hoheitsgebiet beginnen und in der Gemeinschaft enden, so prüft die Kommission nach Konsultationen mit dem Drittland und mit den Mitgliedstaaten im Ausschuss nach Artikel 23 Absatz 1 die verfügbaren Möglichkeiten, um eine optimale Wechselwirkung zwischen dem Gemeinschaftssystem und den Maßnahmen des Drittlandes zu erreichen.

1. Indien een derde land maatregelen vaststelt om het klimaatveranderingseffect van vluchten die vanuit dat land vertrekken en in de Gemeenschap aankomen, te verminderen, bekijkt de Commissie na overleg met dat derde land en met de lidstaten in het comité, bedoeld in artikel 23, lid 1, welke mogelijkheden er zijn om in een optimale interactie tussen de Gemeenschapsregeling en de maatregelen van dat land te voorzien.


1. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gazastreifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind; verurteilt die Gewalttaten illegaler Hamas-Milizen im Gazastreifen und die Ermordung unschuldiger Zivilisten und Mitglieder der legal ...[+++]

1. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg worden afgeschoten op Israëlisch grondgebied, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die meestal gericht zijn tegen burgers, veroordeelt het geweld van de zijde van illegale Hamas-milities in de Gazastrook en het doden van onschuldige burgers en leden van de wettelijk gevormde veiligheidstroepen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de door Hamas georkestreerde politieke processen die eindigen ...[+++]


13. Die Mitgliedstaaten sollten innerhalb von sechs Monaten einen Durchführungs- und Kontrollplan mit den geplanten Schritten zur Sicherung einer wirksamen Durchsetzung der Richtlinie 91/628/EWG (in der durch die Richtlinie 95/29/EG geänderten Fassung) im Hinblick auf Transporte vorlegen, die in ihrem Hoheitsgebiet beginnen, über ihr Hoheitsgebiet verlaufen oder auf ihrem Hoheitsgebiet enden.

13. De lidstaten dienen binnen zes maanden een beheer- en controleprogramma voor te leggen waarin een uitvoerige beschrijving wordt gegeven van de initiatieven die zij denken te nemen om te zorgen voor een doeltreffende toepassing van Richtlijn 91/628/EEG (als gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG) met betrekking tot de transporten die in hun land beginnen of eindigen of de transitotransporten.


- dass der Empfänger von dem Begleitdokument für Beförderungen, die in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland begonnen haben und auf ihrem Hoheitsgebiet enden, eine oder mehrere Kopien anfertigt.

- dat de geadresseerde één of meer kopieën moet maken van het document dat een in een andere lidstaat of in een derde land beginnend en op hun grondgebied eindigend vervoer vergezelt.


—dass der Empfänger von dem Begleitdokument für Beförderungen, die in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland begonnen haben und auf ihrem Hoheitsgebiet enden, eine oder mehrere Kopien anfertigt.

—dat de geadresseerde één of meer kopieën moet maken van het document dat een in een andere lidstaat of in een derde land beginnend en op hun grondgebied eindigend vervoer vergezelt.


d)für Beförderungen, die auf ihrem Hoheitsgebiet beginnen und enden, ohne das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats oder Drittlands zu berühren, während eines Übergangszeitraums, der am ►M1 31. Juli 2010 ◄ abläuft, zulassen, dass die Angabe der Volumenmasse von Traubenmost durch die Angabe der Dichte, ausgedrückt in Grad Oechsle, ersetzt wird.

d)toestaan dat, gedurende een overgangsperiode die op ►M1 31 juli 2010 ◄ afloopt voor vervoer dat op hun grondgebied begint en eindigt en niet over dat van een andere lidstaat of van een derde land loopt, in plaats van de volumieke massa van druivenmost, de dichtheid, uitgedrukt in Oechslegraden wordt vermeld.


w