Diese Initiative wird von uns als unzureichend eing
eschätzt, denn auf seiner Plenartagung im Feb
ruar 2005 hatte das Parlament eine doch recht kritische Entschließung angenommen, die von der einfachen Feststellung ausging, dass es mit dem Wesen eines Aktionsplans un
vereinbar ist, wenn dieser als einziges Ziel
mehr Daten und mehr Forschung – und seien diese no
ch so wichtig ...[+++] – anstrebt.
Dit is een initiatief dat naar onze mening ontoereikend is, aangezien tijdens zijn vergadering in februari 2005 het Parlement een resolutie heeft aangenomen die, dat moet gezegd worden, behoorlijk kritisch was. Hierin werd simpelweg vastgesteld dat een actieplan, per definitie, niet als enige doel kan hebben meer gegevens te produceren en meer onderzoek te doen, ook al is dit van wezenlijk belang.