Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hintergrund tatsache beantwortet werden " (Duits → Nederlands) :

2. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, in denen auf notwendige Verbesserungen im Rahmen der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung, der internen Kontrollen und der Haushaltsführung hingewiesen wird; betont, dass die verschiedenen Anmerkungen des Rechnungshofs vor dem Hintergrund der Tatsache bewertet werden müssen, dass das Haushaltsjahr 2013 das erste vollständige Haushaltsjahr ist, in dem das EASO finanziell eigenständig ist;

2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer dat er verbeteringen noodzakelijk zijn in het kader van de betrouwbaarheid van de rekeningen, de interne controle en het begrotingsbeheer; benadrukt dat de verschillende opmerkingen van de Rekenkamer moet worden beoordeeld in het licht van het feit dat het jaar 2013 het eerste volledige begrotingsjaar van het EASO was waarin het bureau financieel onafhankelijk was;


Die Attraktivität des Unionsmarktes sollte auch vor dem Hintergrund der Tatsache gesehen werden, dass einige Unionshersteller von den russischen ausführenden Herstellern übernommen wurden.

De aantrekkelijkheid van de markt van de Unie dient ook te worden gezien in het licht van bepaalde aankopen van producenten van de Unie door Russische producenten-exporteurs.


N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tatsache, dass ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, huurprijzen, energieverbruik) een bron van instabiliteit en ongerustheid is en als een groot prob ...[+++]


Angesichts der Tatsache, dass diese Strategie die nächsten Schritte betrifft, die wir mit wichtigen Handelspartnern der Europäischen Union unternehmen, muss die Frage beantwortet werden, ob sie mit den politischen Prioritäten der Europäischen Union vereinbar ist.

Aangezien deze strategie betrekking heeft op de komende stappen die ondernomen zullen worden met belangrijke handelspartners van de Unie, rijst de vraag of de politieke prioriteiten van de Unie met elkaar verenigbaar zijn.


Angesichts der Tatsache, dass diese Strategie die nächsten Schritte betrifft, die wir mit wichtigen Handelspartnern der Europäischen Union unternehmen, muss die Frage beantwortet werden, ob sie mit den politischen Prioritäten der Europäischen Union vereinbar ist.

Aangezien deze strategie betrekking heeft op de komende stappen die ondernomen zullen worden met belangrijke handelspartners van de Unie, rijst de vraag of de politieke prioriteiten van de Unie met elkaar verenigbaar zijn.


Die Fragen, die im Verlauf der Debatte über die Zukunft Europas an die Union gerichtet wurden, können nur vor dem Hintergrund einer dynamischen Union beantwortet werden, die innerhalb des vorgegebenen politischen Rahmens für Europa einen echten Wandel herbeiführt.

De vragen die via het debat over de toekomst van Europa aan de Unie worden gesteld, kunnen alleen worden beantwoord tegen de achtergrond van een dynamische Unie die vanuit dit beleidskader reële veranderingen in Europa op gang brengt.


Diese Frage muß vor dem Hintergrund der Tatsache beantwortet werden, daß das alleinige Monopol de facto durch verschiedene Kurierdienste und die technologischen Entwicklungen wie Fax und E-Mail bereits ausgehöhlt ist.

Deze vraag dient beantwoord tegen de achtergrond van het feit dat het aloude monopolie de facto al is uitgehold door allerhande koeriersbedrijven en door de technologische ontwikkelingen, zoals fax en e-mail.


Die Beschwerde der Kläger gegen die Tatsache, dass aufgrund von Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 1. März 1958 während einer Dauer von drei Jahren nach jeder Ausbildung kein Ausscheiden aus dem Dienst genehmigt werden kann, wurde bereits unter B.12 beantwortet.

Op het bezwaar van de verzoekers tegen het feit dat op grond van artikel 21, § 3, van de wet van 1 maart 1958 geen ontslag kan worden verleend gedurende een periode van drie jaar die volgt op elke vorming, werd reeds geantwoord in B.12.


Die zwei präjudiziellen Fragen müssten verneinend beantwortet werden, was für den Hof darauf hinauslaufe, einerseits das Urteil Nr. 74/98, das er am 24. Juni 1998 als Antwort auf ähnliche Fragen verkündet habe, zu bestätigen und andererseits bezüglich der zweiten präjudiziellen Frage die Tatsache zu berücksichtigen, dass das Fehlen einer spezifischen Begründung der Entscheidung zur Anordnung einer Begutachtung durch die Staatsanwaltschaft oder durch ein Untersuchungsgericht bezüglich der nichtkontradiktorischen Be ...[+++]

De twee prejudiciële vragen dienen ontkennend te worden beantwoord, wat er voor het Hof op neerkomt het arrest nr. 74/98, dat het op 24 juni 1998 als antwoord op soortgelijke vragen heeft gewezen, te bevestigen, enerzijds, en, wat de tweede prejudiciële vraag betreft, rekening te houden met het feit dat het ontbreken van een specifieke motivering van de beslissing om het deskundigenonderzoek te bevelen door het openbaar ministerie of door een onderzoeksgerecht op het vlak van het niet-contradictoir karakter van het bevolen deskundigenonderzoek, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk ...[+++]


Vor dem Hintergrund der Tatsache, dass die Schulabbrecherquote 1999 bei 45% lag, müssen diese Maßnahmen hinsichtlich ihrer Effizienz genauestens beobachtet werden.

Aangezien het percentage vroegtijdige schoolverlaters in 1999 nog 45 % bedroeg, zal de doeltreffendheid van deze maatregelen van nabij moeten worden gevolgd.


w