A. in der Erwägung, dass die Europäische Union auf der zweifachen Legitimität der Sta
aten und der Völker beruht; mit der Feststellung, dass sich in den vergangenen Jahrz
ehnten parallel zum Prozess des europäischen Aufbauwerks in den meisten Mitgliedstaaten eine zunehmende Tendenz hin zur Regionalisierung bzw. Dezentralisierung gezeigt hat, was die V
erantwortlichkeiten zahlreicher Gebietskörperschaften im Hinblick auf die Formulier
...[+++]ung der Rechtsvorschriften und Politiken der Europäischen Union sowie bei ihrer Umsetzung und Überwachung verstärkt und ihnen ein neues Bewusstsein ihrer Rolle in Europa gegeben hat; ebenfalls mit der Feststellung, dass die institutionelle Praxis häufig über die juristischen Bestimmungen hinaus geht,A.
overwegende dat de Europese Unie gebaseerd is op de dubbele legitimering van staten en volkeren; vaststellende dat de laatste decennia gelijktijdig met de Europese opbouw een toenemende tendens naar regionalisatie en decentralisatie in de meeste lidstaten geconstateerd kan worden, die de verantwoordelijkheden van tal van territoriale eenheden op het terrein van de formulering van de wetgeving en van het beleid van de E
uropese Unie en het toezicht daarop heeft vergroot, en hen een nieuw bewustzijn van hun rol in Europa heeft gegeve
...[+++]n; tevens vaststellende dat de institutionele praktijk vaak verder gaat dan de wettelijke bepalingen,