Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "hilfreiche berichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Berichte bieten Informationen aus erster Hand zu den von den einzelnen Projekten erzielten Ergebnissen und eine Tiefenanalyse hätte die Ergebnisse der Fragebögen und Interviews wahrscheinlich hilfreich ergänzt.

Deze bevatten informatie uit de eerste hand over de resultaten van de afzonderlijke projecten. Een grondige analyse van deze verslagen zou wellicht een nuttige aanvulling op de bevindingen van de vragenlijsten en de vraaggesprekken zijn geweest.


Ich schätze die von Ihnen, Herr Albertini, und den anderen Berichterstattern geleistete Arbeit sehr, die meiner Meinung nach wirklich nützliche und hilfreiche Berichte hervorgebracht hat, die sich der Tragweite des europäischen Tätigkeitsbereichs annehmen.

Ik heb heel veel waardering voor het werk dat u, mijnheer Albertini, en de overige rapporteurs hebben geleverd. Dat werk heeft naar mijn idee zeer nuttige verslagen opgeleverd met het oog op de beoordeling van de reikwijdte van het Europese optreden.


Weiter bin ich überzeugt, bei der Erstellung der Berichte und Beurteilungen im Einklang mit dem geltenden Berichterstattersystem durchaus eigene Schwerpunkte setzen zu können. Damit die Berichte und Beurteilungen für das Parlament bei der Durchführung seiner Kontrollaufgaben hilfreich sind, müssen sie folgende Merkmale aufweisen:

Ik heb er dan ook alle vertrouwen in dat ik mijn stempel zal kunnen drukken op de presentatie van verslagen en adviezen overeenkomstig het systeem van verplichte verslaglegging dat, om voor het Parlement waardevol te zijn bij de uitoefening van zijn taken, de volgende kenmerken moet hebben:


Daher ist es hilfreich, im Sinne des Berichts über eine neue Strategie für den Binnenmarkt (Monti-Bericht) herauszufinden, ob die Wirkung eines solchen Wettbewerbs für eine Steuerkultur, wie sie der Binnenmarkt des 21. Jahrhunderts braucht, gut oder schlecht ist.

Het is derhalve nuttig, in de geest van het verslag over een nieuwe strategie voor de interne markt (het verslag-Monti), te onderzoeken of de invloed van belastingconcurrentie gunstig of ongunstig is voor een belastingcultuur die past bij de interne markt van de 21e eeuw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ein sehr zeitgemäßer und hilfreicher Bericht, mit dem unsere Bemühungen um die soziale Eingliederung überall in der Union erheblich verstärkt werden dürften.

Het verslag komt op een goed moment en is zeer nuttig. Het zal een aanzienlijk bijdrage leveren aan onze inspanningen om sociale insluiting overal in de Unie te bevorderen.


Diese Berichte bieten Informationen aus erster Hand zu den von den einzelnen Projekten erzielten Ergebnissen und eine Tiefenanalyse hätte die Ergebnisse der Fragebögen und Interviews wahrscheinlich hilfreich ergänzt.

Deze bevatten informatie uit de eerste hand over de resultaten van de afzonderlijke projecten.


Der umfangreiche Bericht, den die Kommission dem Parlament und dem Rat vorgelegt hat, ist für die europäischen Bürger nicht sehr hilfreich, obschon er die Öffentlichkeit über den Stand der Abfallrichtlinien und die Umwelt informieren soll.

Het omvangrijke verslag dat de Commissie aan het Parlement en de Raad heeft aangeboden, helpt de Europese burger niet veel verder, hoewel het verslag bedoeld is als bron van informatie voor het publiek over de stand van zaken met betrekking tot de afvalrichtlijnen en het milieu.


Die in dem Bericht des EPC vorgeschlagene technische Verbesserung der Methode, die die Kommission derzeit für die Berechnung der potenziellen Produktion und der Produktionslücken verwendet, ist für mehrere Aspekte der Analyse der Wirtschaftslage von großer Bedeutung und könnte insofern hilfreich für die Haushaltskontrolle sein.

De in het verslag van het CEP voorgestelde technische verbetering van de thans door de Commissie gebruikte methode voor de berekening van de potentiële productie en de output gaps is van groot belang voor verscheidene aspecten van de analyse van de economische situatie en kan daarom van nut zijn bij het begrotingstoezicht.


Eine entschlossene Umsetzung der Reformen, in Kombination mit Maßnahmen zur Flexibilisierung der Produkt- und Arbeitsmärkte, wie dies in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik empfohlen wird und in dem deutschen Bericht über strukturpolitische Fortschritte für den Cardiff-Prozeß vorgesehen ist, wäre für die Erreichung der Ziele des Stabilitätsprogramms hilfreich.

Om het stabiliteitsprogramma uit te voeren, moeten de hervormingen strikt ten uitvoer worden gelegd, samen met maatregelen die moeten leiden tot meer flexibiliteit van de product- en arbeidsmarkten, zoals aanbevolen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en beoogd in het structurele voortgangsverslag van Duitsland voor het Cardiff-proces.


w