Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierfür keinen politischen willen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt jedoch gegenwärtig keinen Mechanismus für die Herstellung eines Zusammenhangs zwischen politischen Entscheidungen und dem übergeordneten Ziel der Entkopplung des Wirtschaftswachstums von den Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung.

Momenteel bestaat er echter geen mechanisme voor het relateren van beleidskeuzes en de algemene doelstelling inzake de ontkoppeling van economische groei enerzijds en de milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van hulpbronnen anderzijds.


Sind Sie sich nicht darüber im Klaren, dass es hierfür keinen politischen Willen gibt?

Ziet u niet in dat de politieke wil om in die richting te gaan, ontbreekt?


(8) Der Vorsitzende leitet jede Sitzung der Generalversammlung oder, wenn es keinen Vorsitzenden gibt oder er zu der für die Sitzung angesetzten Uhrzeit nicht anwesend ist oder nicht willens ist, in dieser Funktion zu agieren, leitet der stellvertretende Vorsitzende die Sitzung als Vorsitzender; ist auch dieser nicht anwesend oder nicht willens, in dieser Funktion zu agieren, so wählen die nationalen Vertreter eine Person aus ihrer Mitte zum Vorsitzenden dieser Sitzung.

8. De voorzitter zit de bijeenkomsten van de algemene vergadering voor; als er geen voorzitter is of als hij niet aanwezig zal zijn op het vastgelegde tijdstip voor de bijeenkomst of niet wil optreden, dan treedt de ondervoorzitter op als voorzitter; als de ondervoorzitter niet aanwezig is of niet wil optreden, dan kiezen de nationale vertegenwoordigers iemand uit hun midden om de bijeenkomst voor te zitten.


stellt fest, dass das Fehlen einer wirklichen Regulierung und einer widerstandsfähigen Aufsicht sowie der vollständige Mangel an Instrumenten für das Krisenmanagement im Fall einer Bankenkrise bewiesen haben, wie viel die Europäische Union noch tun muss, um Mechanismen zur Verfügung zu haben, mit denen die politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt und einem integrierten Finanzsystem angegangen werden können; stellt insbesondere fest, dass es keinen grenzüber ...[+++]

merkt op dat het ontbreken van geschikte regelgeving en streng toezicht en het complete gebrek aan instrumenten die nodig zijn voor crisisbeheer in geval van een bankencrisis, aantonen hoeveel verder de Europese Unie nog moet gaan om mechanismen in te voeren die aansluiten bij de beleidsuitdagingen van de interne markt en een geïntegreerd financieel systeem; wijst met name op het ontbreken van een grensoverschrijdend mechanisme voor faillissementen;


Nur wenn es auf beiden Seiten einen starken politischen Willen gibt, wird es der Östlichen Partnerschaft gelingen, das Ziel der politischen Assoziierung und wirtschaftlichen Integration zu erreichen.

Alleen wanneer aan beide zijden een sterke politieke wil aanwezig is, zal het Oostelijk Partnerschap de doelstelling van politieke vereniging en economische integratie bereiken.


Dem Bericht über die politischen Aspekte zufolge gibt es auch fünf Jahre nach Annahme der thematischen Strategie für den Bodenschutz noch keine systematische Überwachung und keinen systematischen Schutz der Bodenqualität in Europa.

Volgens het verslag is er vijf jaar na de vaststelling van de Thematische strategie voor bodembescherming nog steeds geen systematische monitoring en bescherming van de bodemkwaliteit in heel Europa.


Vertreter verschiedener Bereiche und Interessen , Landwirte, Wirtschaftsbeteiligte, Vertreter der Verarbeitungsindustrie, Wissenschaftler sowie Vertreter der Behörden der Mitgliedstaaten haben an der Konferenz teilgenommen, zu der Debatte beigetragen und so gezeigt, dass es einen politischen Willen für eine Vereinfachung der GAP gibt und dass in diesen Prozess alle Beteiligten einbezogen werden müssen, damit er ein Erfolg wird.

Vertegenwoordigers van verschillende achtergronden en met verschillende belangen, zoals landbouwers, marktdeelnemers, verwerkende industrie, academici en autoriteiten van de lidstaten, hebben deelgenomen en bijgedragen aan het debat over vereenvoudiging, en hebben laten zien dat de politieke wil er was om het GLB te vereenvoudigen, een proces waarbij iedereen betrokken moet zijn om succes te garanderen.


(1) Der Europäische Rat gibt der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse und legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten hierfür fest.

1. De Europese Raad geeft de nodige impulsen voor de ontwikkeling van de Unie en bepaalt de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten.


Die Europäische Union bekräftigt ihren Standpunkt, dass es im politischen Prozess keinen Platz für Gruppen und Personen gibt, welche die Gewalt befürworten.

De Europese Unie herhaalt haar standpunt dat er in een politiek proces geen plaats is voor personen of groepen die voorstander zijn van geweld.


Damit soll gewährleistet werden, daß es für die praktische Umsetzung der Maßnahmen, die den regionalen maritimen Tätigkeiten zugute kommen, auch den erforderlichen politischen Willen und Ansporn gibt.

De doelstelling is ervoor te zorgen dat er voldoende politieke wil en doorzettingsvermogen komt om de maatregelen ten behoeve van de regionale maritieme activiteiten uit te voeren.


w