Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier ganz verschiedenen vertretern " (Duits → Nederlands) :

Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bü ...[+++]

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


- Frau Präsidentin, meine Herren Präsidenten! Die Krise der europäischen Wirtschaft ist so tief, dass man in dieser Situation wirklich konkrete Vorschläge erwarten muss. Konkrete Vorschläge genau in die Richtung, wie sie hier von ganz verschiedenen Vertretern formuliert worden sind!

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, de crisis van de Europese economie is zo diep dat men in deze situatie werkelijk concrete voorstellen mag verwachten; concrete voorstellen, precies zoals die hier door verschillende sprekers zijn geformuleerd!


Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bü ...[+++]

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Zunächst zu China und der Kritik, dass wir uns mit verschiedenen globalen Problemen nicht näher befasst haben: Ich glaube eigentlich, dass die Europäische Union hier – auch durch stille Diplomatie – eine ganze Menge zustande gebracht hat, zumindest die Aufnahme des Dialogs zwischen der chinesischen Führung und den Vertretern des Dalai Lama. ...[+++]

Wat betreft China en de kritiek dat we ons niet geconcentreerd hebben op verschillende mondiale problemen: ik denk juist dat de Europese Unie hier heel wat gedaan heeft – ook door stille diplomatie – om op zijn minst het begin van een dialoog op gang te brengen tussen de Chinese leiding en de vertegenwoordigers van de dalai lama.


Es geht hier um Folgendes: die Interessen der organisierten Kriminalität und die von ihr infiltrierte Abfallbewirtschaftung, mit der Folge unzähliger illegal betriebener Deponien, die über die gesamte Region Kampanien verstreut sind; die ständig aus anderen Regionen, vor allem aus Norditalien aufgenommenen gefährlichen und giftigen Abfälle; die Schwächen der lokalen Behörden; die kulturelle Rückständigkeit der Bevölkerung in ihrem Umgang mit Abfällen als Ressource; die selbst von Vertretern ...[+++]

In plaats daarvan dienen objectiviteit en intellectuele oprechtheid de boventoon te voeren, zonder de conflicten die hierbij een rol spelen te veronachtzamen. Het probleem is het volgende: de belangen van de georganiseerde misdaad en de infiltratie daarvan in de afvalsector, die tot het ontstaan hebben geleid van talloze illegale stortplaatsen overal in Campania; de systematische invoer van gevaarlijke en giftige afvalstoffen uit andere regio’s, met name uit Noord-Italië; de zwakte van de lokale autoriteiten; de culturele onderontwikkeling van de bevolking wat betreft de rol van afval als grondstof; veto’s tegen de plaatsing van afva ...[+++]


Die Übrigen beziehen sich auf die Arbeit mit verschiedenen Vertretern der Zivilgesellschaft, um den Zugang von Bürgern zum demokratischen Prozess ganz allgemein zu verbessern.

De rest houdt verband met het samenwerken met diverse vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld om de toegang van burgers tot het democratische proces in bredere zin te verbeteren.


Höflichkeit ist hier zwar in Mode, aber in diesem Falle geht es weder um Höflichkeit noch um eine alte Gewohnheit: Ich möchte mich ganz herzlich bei meinen Kolleginnen und Kollegen – unabhängig von ihrer Parteizugehörigkeit – und den Vertretern der verschiedenen Fraktionen für ihre Hilfe und Unterstützung sowie bei Ana Mato Adrover, der Ko-Berichterstatterin, bedanken.

Beleefde woorden zijn in zwang in deze zaal, maar wat ik nu ga zeggen, heeft niets te maken met beleefdheid of gewoontes: mijn oprechte dank gaat uit naar mijn collega’s - ongeacht hun politieke achtergrond - en naar de vertegenwoordigers van de fracties voor hun ondersteuning en hun bijdragen. Een speciaal woord van dank wil ik richten tot Ana Mato Adrover, de corapporteur van dit verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ganz verschiedenen vertretern' ->

Date index: 2022-11-27
w