Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Werk ist am ... begonnen
Heute im Plenum

Traduction de «heute begonnene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




das Werk ist am ... begonnen

het werk is op ... aangevangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentlichen Arbeitsverwaltungen haben 1997 begonnen, informell auf EU-Ebene zusammenzuarbeiten und sind heute an der Umsetzung der Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der EU und den damit verbundenen nationalen Aktionsplänen beteiligt.

ODA's werken al sinds 1997 informeel samen en zijn betrokken bij de uitvoering van de EU-werkgelegenheidsrichtlijnen en het leveren van de daarbij behorende nationale actieplannen.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


Die heute begonnene öffentliche Konsultation soll Klarheit darüber verschaffen, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergreifen könnten, um den Zugang zum Web zu erleichtern, und befasst sich auch mit allgemeineren Themen im Zusammenhang mit den Informations- und Kommunikationstechnologien für behinderte Menschen.

Met de vandaag gestarte openbare raadpleging zal worden nagegaan welke maatregelen de lidstaten kunnen nemen om het web toegankelijker te maken en zal informatie worden verzameld over meer algemene thema's zoals toegankelijkheid in verband met informatie- en communicatietechnologieën voor mensen met een handicap.


Brüssel, 13. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute mit der Konsultation der Öffentlichkeit zu ihren Plänen eines barrierefreien Europas für Menschen mit Behinderungen begonnen.

Brussel, 13 december 2011 – De Europese Commissie is vandaag een publieke raadpleging gestart over haar toekomstige plannen om de belemmeringen voor Europeanen met een handicap weg te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte uns jedoch alle daran erinnern, dass dies ein Kampf ist, den wir zusammen und als geschlossene Einheit gewinnen müssen, denn, wie Frau Comi bereits angemerkt hat, hat dieser Kampf bereits vor langer Zeit begonnen und wir machen heute bedeutende Fortschritte.

Ik wil iedereen er echter op wijzen dat wij deze strijd gezamenlijk en eensgezind moeten aangaan, omdat deze strijd – zoals mevrouw Comi aangaf – lang geleden is begonnen en we nu belangrijke vooruitgang boeken.


Sehr viele europäische Länder haben vor vielen Jahren begonnen, ihre ausrangierten Schiffe voll beladen mit Asbest nach Indien zu schicken, wo barfüßige Arbeiter auf offener Fläche Alteisen von den gefährlichen Komponenten trennten – so wie sie es heute noch tun.

Al jaren geleden begonnen talloze Europese landen hun afgedankte, tot de nok met asbest volgepropte veerboten naar India toe te sturen om daar blootsvoetse arbeiders ergens op een strand ijzer van gevaarlijke stoffen te laten scheiden. En dat gebeurt tot op de dag van vandaag.


Die Konsultation zu Inhalte Online, die heute begonnen hat, soll auch die Ansichten von Beteiligten zu Selbstregulierungsinitiativen wie der Charta Film Online aufzeigen, bewerten, ob die Initiative als Vorbild für ähnliche Initiativen für andere Online-Inhalte dienen könnte, und evaluieren, ob Rechtsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene erforderlich sind, um die Vollendung eines echten, grenzenlosen EU-Markts für Online-Inhalte zu gewährleisten.

Uit de vandaag gelanceerde raadpleging over inhoud on line moet ook duidelijk worden hoe belanghebbenden aankijken tegen zelfregulering, waarvan het handvest een voorbeeld is, of het initiatief kan worden gebruikt als model voor soortgelijke initiatieven in andere sectoren voor on-line-inhoud en of regelgeving op EU-niveau nodig is voor de totstandbrenging van een echte grensoverschrijdende EU-markt voor on-line-inhoud.


Vor Ende des österreichischen Vorsitzes wird der Rat im Anschluss an Vorbereitungsarbeiten auf der geeigneten fachlichen Ebene die heute begonnene Erörterung fortsetzen.

Vóór het einde van het Oostenrijkse voorzitterschap zal de Raad, na voorbereidende werkzaamheden op het juiste technische niveau de vandaag begonnen bespreking voortzetten.


Dabei handelt es sich um eine sehr klare Strategie: wir hoffen, die Verhandlungen mit Bulgarien und Rumänien 2007 abschließen zu können; Kroatien hat seine Annäherung an die Union mit hohem Tempo begonnen; für die Türkei haben wir bereits einen Zeitplan festgelegt, worauf ich heute Morgen hingewiesen habe: im Oktober die Stellungnahme der Kommission, im Dezember der Beschluss, der Bezugsrahmen und die Kriterien von Kopenhagen; was schließlich die anderen Länder anbelangt, so wird sofort mit dem Aufbau dessen begonnen, was suggestiv ...[+++]

Dit is een heel duidelijke strategie: met Bulgarije en Roemenië zullen wij naar wij hopen in 2007 het proces kunnen afsluiten; Kroatië heeft met rasse schreden een begin gemaakt met de toenadering tot de Unie; voor Turkije hebben wij, zoals ik ook vanmorgen reeds zei, een tijdschema - advies in oktober, besluit in december, referentiekader, criteria van Kopenhagen -, en voor de andere landen wordt onmiddellijk een begin gemaakt met hetgeen zo welluidend de kring van vrienden wordt genoemd, dat wil zeggen “wij delen alles behalve de instellingen”.


Ziel der Studien, mit denen 1988 im Rahmen dieser Zusammenarbeit begonnen wurde, ist heute - nach Erreichen einer ersten Zwischenstufe im Jahr 1990 - die Erstellung eines detaillierten Plans für den Bau einer Versuchsanlage, in der die wissenschaftliche und technische Machbarkeit der Fusionsenergie zu friedlichen Zwecken nachgewiesen werden soll.

De in 1988 gestarte onderzoekwerkzaamheden in het kader van deze samenwerking zijn nu, na de voltooiing van de eerste fase in 1990, gericht op de uitwerking van een gedetailleerd plan voor een experimentele installatie waarmee, wanneer deze eenmaal is gebouwd, de wetenschappelijke en technologische haalbaarheid van energie uit kernfusie voor vreedzame doeleinden moet worden aangetoond.




D'autres ont cherché : heute im plenum     das werk ist am begonnen     heute begonnene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute begonnene' ->

Date index: 2025-06-18
w