Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren zunächst gilt " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst gilt mein Glückwunsch allen, die sich am Vermittlungsverfahren über LIFE+ beteiligt haben und zu einer Einigung gelangt sind, die wir als sehr positiv einschätzen, vor allem weil es dem Parlament gelungen ist, eine beträchtliche Aufstockung (um 40 Millionen Euro) gegenüber dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates sicherzustellen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, ten eerste zou ik iedereen willen bedanken die mee heeft gedaan aan de bemiddeling met betrekking tot LIFE+. Daarbij is een akkoord bereikt dat wij zeer positief vinden, daar het Europees Parlement erin is geslaagd een aanzienlijke verhoging (+ 40 miljoen EUR) binnen te halen in vergelijking met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


− Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst einmal gilt mein Dank den Schattenberichterstattern, insbesondere der Sozialisten, dem Kollegen Sánchez Presedo, und der Liberalen, der Kollegin Bowles, die mit mir sehr erfolgreich an diesem Kompromisstext gearbeitet haben, der heute als Bericht zum Weißbuch der Kommission vorliegt.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, allereerst zou ik de schaduwrapporteurs willen bedanken, met name de heer Sánchez Presedo van de socialisten, en mevrouw Bowles van de liberalen, die er samen met mij in geslaagd zijn om dit compromis uit te werken dat nu als verslag over het witboek van de Commissie is voorgelegd.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Reinhard Rack für den ausgezeichneten Bericht danken. Mein Dank gilt auch der Kommission, die zuvor das Grünbuch verfasst hat, das jetzt Gegenstand einer umfassenden Konsultation ist und bis Ende 2008 in einen Aktionsplan münden wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag eerst Reinhard Rack bedanken voor zijn uitstekende verslag en ik wil de Commissie bedanken voor het opstellen van het groenboek, waarover zij in brede kring overleg heeft gevoerd en naar aanleiding waarvan zij eind 2008 een actieplan zal presenteren.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst möchte ich die ausgezeichneten Ergebnisse hervorheben, die mit PEACE I und PEACE II erzielt worden sind; das gilt insbesondere für die Programmbegünstigten in Irland – in Nordirland –, deren Würde wiederhergestellt ist und die nun neue Hoffnung schöpfen können.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil eerst de uitstekende resultaten naar voren halen die met behulp van PEACE I en PEACE II zijn behaald, in het bijzonder voor de begunstigden van deze programma’s in Ierland – in Noord-Ierland – die weer waardigheid en hoop hebben gekregen.


– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst im Namen der PPE-DE-Fraktion feststellen, dass es nicht den Interessen der europäischen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer dient, dass die Vermittlung für ein neues Arbeitszeitrecht in Europa gescheitert ist und damit das alte Arbeitszeitrecht weiter gilt.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, namens de PPE-DE-Fractie wil ik allereerst de constatering uiten dat het mislukken van de bemiddelingsprocedure voor een nieuw arbeidstijdrecht in Europa, en dientengevolge het voortbestaan van het oude arbeidstijdrecht, niet goed is voor de Europese werknemers.




Anderen hebben gezocht naar : damen und herren     herren zunächst     herren zunächst gilt     zunächst einmal gilt     dank gilt     sind das gilt     ich möchte zunächst     arbeitszeitrecht weiter gilt     herren zunächst gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren zunächst gilt' ->

Date index: 2024-05-28
w