Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident kinder müssen sichere » (Allemand → Néerlandais) :

(SV) Herr Präsident! Kinder müssen sichere Arzneimittel haben, die an ihre Bedürfnisse angepasst sind.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, kinderen moeten veilige geneesmiddelen hebben, die aangepast zijn aan hun behoeften.


Aber das Internet war ursprünglich für Erwachsene gedacht, nicht für Kinder. Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass unsere Kinder online sicher sind.

Aangezien het internet oorspronkelijk voor volwassenen en niet voor kinderen is bedoeld, moeten we over de onlineveiligheid van kinderen waken.


- Herr Präsident! Ich bin sicher, dass die Kommissarin und der amtierende Präsident des Rates von mir erwarten, dass ich dazu aufrufe, die wichtigsten Empfehlungen des Schafberichts umzusetzen, der in diesem Parlament mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er zeker van dat de Commissaris en de fungerend voorzitter van de Raad van me verwachten dat ik een oproep doe voor de invoering van de belangrijkste aanbevelingen van het verslag over schapen, dat met een overweldigende meerderheid hier in dit Parlement werd aangenomen.


Herr Kommissar, Herr Präsident, Sie müssen Ihr beträchtliches Druckpotenzial einsetzen, um wirkliche Zusagen und wirklichen Schutz für alle Demokraten im Tschad zu erreichen, und fordernder gegenüber Präsident Déby auftreten, der derzeit vor allem versucht, Zeit zu gewinnen und den Schein zu wahren.

Mijnheer de commissaris, mijnheer de Voorzitter, u moet uw aanzienlijke mogelijkheden om druk uit te oefenen gebruiken om echte garanties en bescherming van alle democraten in Tsjaad te bewerkstelligen en u moet een dwingendere houding aannemen ten aanzien van president Déby, die op dit moment alleen probeert tijd te rekken en zijn gezicht te redden.


(PT) Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Herr Präsident, Sie werden sicher verstehen, dass ich, bevor ich konkret zu dem Tagesordnungspunkt spreche, wegen dem ich heute hier bin, Ihnen im Namen der portugiesischen Regierung und des portugiesischen Ratsvorsitzes für die warmherzigen und freundschaftlichen, meines Erachtens ganz und gar angemessenen Worte der Würdigung danke, die Sie zum unerwarteten und schmerzlichen Ableben meines Landsmannes und Abgeordneten dieses Parlaments, Dr. Faust ...[+++]

(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, en u begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat voordat ik mij specifiek met het ordepunt van de agenda bezighoud dat mij hierheen heeft gebracht, ik U namens de Portugese regering en het Portugese voorzitterschap van de Raad wil bedanken voor het hartelijke en vriendelijke – en naar mijn mening welverdiende – eerbetoon dat u heeft gegeven aan het onverwachte en verdrietige verlies van mijn medelandsman en lid van dit Parlement Dr. Fausto Correia.


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Kinder nutzen das Internet immer früher, und wir müssen dafür sorgen, dass sie selbstsicher mit dem Internet umgehen und beim Surfen interessante, sichere, pädagogisch wertvolle und altersgerechte Inhalte finden”.

Mevrouw Neelie Kroes, vice-voorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor de digitale agenda, verklaarde: “Kinderen gaan steeds op jongere leeftijd online en we moeten ervoor zorgen dat ze zich online veilig voelen en er spannende, veilige, educatieve en aan hun leeftijd aangepaste inhoud aantreffen wanneer zij op het web surfen".


(EN) Herr Präsident, ich spreche sicher nicht oft im Namen von Landwirten, doch meine Region im Nordosten Englands hat das schlechteste Wetter und die schlechteste Ernte seit 40 Jahren ertragen müssen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het komt zeker niet vaak voor dat ik namens de boeren spreek, maar de boeren in het noordoosten van Engeland, mijn regio, hebben het slechtste weer en de slechtste oogst in veertig jaar gehad.


„Das neue Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ ist ein gutes Beispiel für ein europäisches Programm, das im täglichen Leben der Bürger konkret etwas bewirkt: Da immer mehr Kinder und Jugendliche in Europa zu Hause oder in der Schule Online-Technologien verwenden, müssen ihre Eltern und Lehrer die damit verbundenen Möglichkeiten und Risiken kennen,“ so José Manuel Barroso, Präsident ...[+++]

“Veiliger Internet is een goed voorbeeld van een Europees actieplan dat een rechtstreekse impact heeft op het dagelijks leven van onze burgers: nu steeds meer Europese kinderen en jongeren thuis of op school onlinetechnologieën gebruiken moeten zij, hun ouders en hun leraren op de hoogte zijn van de mogelijkheden en risico's," aldus José Manuel Barroso, Voorzitter van de Europese Commissie".


„Um das Internet in alle europäischen Haushalte und Unternehmen zu bringen, müssen wir sicherstellen, dass sich die Menschen bei seiner Nutzung sicher fühlen und darauf vertrauen können, dass es auch für ihre Kinder sicher ist", erklärt das für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissionsmitglied Erkki Liikanen.

Erkki Liikanen, commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij, zei in dit verband het volgende: "Om internet in elke huiskamer en elk bedrijf in de EU te brengen is het essentieel dat mensen zich op internet veilig voelen en ervan overtuigd zijn dat het ook veilig is voor hun kinderen.


Außerdem müssen für Kinder bestimmte Arzneimittel auf die Erfordernisse der Kinder zugeschnittene Darreichungsformen haben, die eine leichte und sichere Verabreichung gewährleisten;

Bovendien vereist een voor kinderen bestemd geneesmiddel een aangepaste farmaceutische presentatie om een gemakkelijke en veilige toediening te waarborgen;


w