Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident dieser text lässt » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger am 30. März 2019 in dieser Union aufwachen, dann wird sie eine Europäische Union sein, die ihre legitimen Erwartungen erfüllen kann.

Mijnheer de voorzitter, als onze burgers deze Unie op 30 maart 2019 aantreffen, zal de Europese Unie een Unie zijn die hun legitieme verwachtingen waar kan maken.


(PT) Herr Präsident! Dieser Text ist das Ergebnis harter Arbeit und Verhandlung, und daher möchte ich Herrn Bowis, Frau Grossetête und Frau Roth-Behrendt danken.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, deze tekst is het resultaat van veel werk en onderhandelingen en daarom wil ik de heer Bowis, mevrouw Grossetête en mevrouw Roth-Behrendt bedanken.


Herr Präsident, dieser Text lässt uns im Wesentlichen darüber im Unklaren, worin der eigentliche Mehrwert der Union im Vergleich zu einem Vorgehen der einzelnen nationalen Regierungen besteht.

Mijnheer de voorzitter, deze tekst gaat gebukt onder een fundamentele dubbelzinnigheid over de vraag wat de toegevoegde waarde is van het optreden van de Unie ten opzichte van dat van de nationale regeringen.


Herr Präsident, dieser Text lässt uns im Wesentlichen darüber im Unklaren, worin der eigentliche Mehrwert der Union im Vergleich zu einem Vorgehen der einzelnen nationalen Regierungen besteht.

Mijnheer de voorzitter, deze tekst gaat gebukt onder een fundamentele dubbelzinnigheid over de vraag wat de toegevoegde waarde is van het optreden van de Unie ten opzichte van dat van de nationale regeringen.


(FR) Herr Präsident! Dieser Antrag hängt damit zusammen, dass wir Ende letzten Jahres die praktischen Bedingungen für die Umsetzung dieses partnerschaftlichen Abkommens mit der Republik Mauretanien neu aushandeln mussten – einige hier in diesem Hohen Haus werden sich sicher daran erinnern, Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit verzoek – en sommigen in ons midden zullen zich dat beslist herinneren, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – heeft betrekking op het feit dat wij eind vorig jaar opnieuw moesten onderhandelen over de praktische regelingen voor de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst met de Republiek Mauritanië.


Während der Erörterung dieser Bestimmung im zuständigen Ausschuss der Abgeordnetenkammer stellte ein Mitglied fest, « dass der Text dieses Artikels eine viel grössere Tragweite hat, als die Begründung vermuten lässt » (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 145/3, S. 5).

Tijdens de bespreking van die bepaling in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde een lid vast « dat de tekst van dit artikel een veel verdere draagwijdte heeft dan de memorie van toelichting laat vermoeden » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 145/3, p. 5).


- (FR) Herr Präsident, dieser Text ist wichtig, weil die betreffenden Rechtsvorschriften nicht zu vernachlässigende Folgen für das Wohl von Frauen und auch von Kindern, also für die Zukunft unserer Gesellschaft haben .

(FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag is in die zin van belang dat de betreffende wetgeving niet te verwaarlozen gevolgen heeft voor het welzijn van vrouwen, en bovendien voor kinderen, de toekomst van onze maatschappij.


Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.

Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.


Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.

Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.


Abgesehen von dieser Konsolidierung und Vereinfachung der Texte brachte die Verfassung viele Neuheiten, darunter die Verankerung der Rechtspersönlichkeit der Union, eine klare Festlegung der Zuständigkeiten, das Recht der Mitgliedstaaten auf Austritt aus der Union, die Einbeziehung der Charta der Grundrechte, die Vereinfachung des Handlungsinstrumentariums der Union, die Einführung eines europäischen Außenministers, die förmliche Institutionalisierung des Europäischen Rates, dem ein für zweieinhalb Jahre gewählter Präsident ...[+++]

Naast de consolidering en vereenvoudiging van de verdragen, bevatte de Grondwet ook nieuwe elementen: de toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de Unie, een duidelijke omschrijving van haar bevoegdheden, de mogelijkheid voor een lidstaat om uit de Unie te stappen, de opname van het Handvest van de grondrechten, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten van de Unie, de invoering van de functie van Europees minister van Buitenlandse Zaken, de formele institutionalisering van de Europese Raad, waarvan de voorzitter wordt verkozen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident dieser text lässt' ->

Date index: 2021-06-14
w