Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr michel heute vormittag bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Wie mein Kollege, Herr Michel, heute Vormittag bereits angekündigt hat, wird ein Soforthilfepaket in Höhe von 6,2 Millionen Euro speziell für die gefährdetsten Gruppen vorgeschlagen werden, um die humanitären Bedürfnisse von Flüchtlingen zu decken, die in solche Länder wie Syrien, den Libanon und Jordanien geflohen sind.

Zoals mijn collega, de heer Michel, vanochtend aankondigde, zal er een eerste financieringspakket van 6,2 miljoen euro worden voorgesteld dat is gericht op de kwetsbaarste groepen, teneinde de humanitaire nood te lenigen van vluchtelingen die zijn vertrokken naar landen zoals Syrië, Libanon en Jordanië.


Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, darunter Antidumping-Maßnahmen – wie sie fü ...[+++]

De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming van de handel die de Europese bedrijven ter beschikking staan moeten versterkt worden, met inbegrip van antidumpingmaatregelen ...[+++]


Herr Präsident, heute Vormittag haben alle Fraktionen eine Kompromissentschließung zu dieser äußerst wichtigen Frage des Libanon ausgehandelt. Es muss eine zufrieden stellende Lösung für die Aufnahme der Hisbollah in die Liste der terroristischen Organisationen gefunden werden, da unserer Meinung nach die Aktionen dieser Organisation unzweifelhaft bewiesen worden sind, und, Herr Präsident, wir werden die Bestimmungen der Kompromissentschließung so anpassen müssen, dass darin eine Entscheidung Platz findet, die mit den in unserer Fraktion geäußerten Bedenken übereinstimmt.

Mijnheer de Voorzitter, vanochtend hebben alle fracties de hoofden bij elkaar gestoken om over deze uitermate belangrijke Libanese kwestie een compromisresolutie op te stellen. Wij moeten een oplossing zoeken om Hezbollah op een bevredigende manier op te nemen in de lijst van terroristische organisaties, aangezien onzes inziens duidelijk bewezen is met wat voor activiteiten deze organisatie zich inlaat. Mijnheer de Voorzitter, de bepalingen van de compromisresolutie moeten ...[+++]


Heute Vormittag hat Kommissar Kyprianou bereits an einer „interaktiven“ Kochvorführung in einer der Brüsseler Europa-Schulen teilgenommen. Auf dieser Veranstaltung erklärten 4 Spitzenköche vor 60 Schülern und Schülerinnen, was gesunde Ernährung bedeutet.

EU-commissaris Kyprianou woonde vanmorgen de interactieve kooklessen in een Europese school in Brussel bij, waar 4 professionele chefs aan 60 kinderen uitlegden wat de voordelen van gezond eten zijn.


Ich glaube wirklich, wie ich heute vormittag bereits gesagt habe, daß man Zeit darauf verwenden muß, daß Sie, meine Damen und Herren, während Ihrer Legislaturperiode Zeit darauf verwenden müssen, diese europäischen Herausforderungen nicht nur in Ihren Wahlkreisen und in Ihren Ländern, sondern auch überall sonst und allen Bürgern so oft wie möglich zu erklären.

Zoals ik vanmorgen al heb gezegd, geloof ik echt dat u tijdens deze zittingsperiode de tijd moet nemen om deze Europese vraagstukken uit te leggen, niet alleen in uw eigen kiesdistrict, in uw eigen land, maar overal, aan alle burgers, en zo vaak mogelijk.


(EN) Herr Präsident, heute vormittag haben Herr Gomes für den Rat und Herr Liikanen für die Kommission jeweils eine eindeutige Erklärung abgegeben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Gomes namens de Raad en de heer Liikanen namens de Commissie hebben vanmorgen beide zeer heldere verklaringen afgelegd.


3. Die Website Futurum gewinnt an Dynamik durch die unmittelbare Beteiligung verschiedener Vertreter der Politik (Herr Barnier, Frau Fontaine und demnächst auch Herr Michel) was von den Nutzern sehr geschätzt wird und durch den Zugang zu einer wachsenden Zahl von Beiträgen in allen Sprachen der Gemeinschaft; die Zahl der Besucher steigt stetig und hat bereits die Schwelle von 300 000 pro Woche erreicht und überschritten .

3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300. ...[+++]


Der für Regionalpolitik zuständige europäische Kommissar Michel Barnier sagte zu der Entscheidung der Kommission: "Die Annahme des zweiten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bedeutet einen Meilenstein und dürfte es gestatten, bereits heute die Weichen für die Kohäsionspolitik in einem erweiterten Europa zu stellen.

Europees commissaris voor het regionale beleid Michel Barnier heeft in een toelichting bij het besluit van de Commissie om dit tweede verslag aan te nemen het volgende verklaard: "De goedkeuring van dit tweede verslag over de economische en sociale cohesie betekent een mijlpaal en moet het mogelijk maken nu reeds de koers uit te stippelen voor het cohesiebeleid in een groter Europa.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister v ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium f ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Ap ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr michel heute vormittag bereits' ->

Date index: 2023-11-08
w