Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr barroso heute morgen erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Ära des „sozialen Sarkozysmus“ ist die einzige Frage auf den Lippen meiner französischen Mitbürgerinnen und Mitbürger: „Heute sind die Roma an der Reihe: und wer ist morgen dran?“ Wenn wir „europäisch denken“ sollen, woran uns Herr Barroso heute Morgen erinnert hat, dann ist die Zeit gekommen, zu beweisen, dass unser europäisches Denken nicht auf den Bereich Wirtschaft beschränkt ist.

In het tijdperk van sociaal-sarkozisme ligt er slechts één vraag op de lippen van mijn medeburgers in Frankrijk: “Vandaag zijn het de Roma. Wie is er morgen aan de beurt?” Als we Europees denken, zoals de heer Barroso vanochtend stelde, is het nu tijd om te laten zien dat onze Europese gedachte verder reikt dan alleen de economie.


Herr Präsident! Heute Morgen haben wir eine sehr gute Debatte über die Bürgerinitiative gehört, und heute Abend beraten wir über das wichtige Thema „Ausschussverfahren“.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vanochtend een zeer goed debat gehad over het burgerinitiatief, en vanavond bespreken we het zeer belangrijke onderwerp comitologie.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, wir sind am Ziel eines Gesetzgebungsmarathons angelangt, der, wie bereits erwähnt wurde, zehn Jahre in Anspruch genommen und wie wir in einer Debatte heute morgen erinnert worden sind, den unpassenden Namen „Erika III“ erhalten hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zijn dus aan het einde gekomen van een wetgevingsmarathon die – zoals al werd opgemerkt – tien jaar heeft geduurd en die – zoals vanmorgen in een debat werd gezegd – ten onrechte de naam "Erika III" heeft gekregen.


Zum Zweiten gibt es, wie Herr Barroso heute Morgen bemerkte, ein strukturelles Problem beim Haushalt.

Ten tweede is - zoals mijnheer Barroso vanochtend heeft opgemerkt - de begroting behept met een structureel probleem.


Heute Morgen trafen der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy und der belgische Premierminister Yves Leterme als Vertreter der Ratspräsidentschaft auf dem dreigliedrigen Sozialgipfel mit europäischen Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern zusammen.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, en Yves Leterme, premier van België, dat het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt, hebben de afgevaardigden van de Europese werkgevers en werknemers ontmoet op de tripartiete sociale top.


Wie andere Redner auch, möchte ich, dass die 350 Millionen Euro, von denen Herr Barroso heute Morgen gesprochen hat, aus zusätzlichen Geldern kommen und nicht aus dem regulären Haushalt.

Net als diverse andere sprekers zou ik willen dat de 350 miljoen euro waarover de heer Barroso het vanochtend had, nieuwe middelen zijn en dat ze niet uit de gewone begroting worden gehaald.


Brüssel, den 27. November 2012 – Kommissionspräsident José Manuel Barroso war heute Gastgeber eines Treffens mit Vertretern philosophischer und nichtkonfessioneller Organisationen, das am Sitz der Kommission in Brüssel zu dem Thema „Solidarität zwischen den Generationen: Weichenstellung für die europäische Gesellschaft von morgen“ stattfand.

Brussel, 27 november 2012 – José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag vertegenwoordigers van levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties ontvangen in het hoofdkwartier van de Commissie in Brussel. Het thema van de bijeenkomst was "Solidariteit tussen generaties: parameters voor de Europese samenleving van morgen".


Pr äsident Barroso erklärte, „Europa 2020 beschreibt, was wir heute und morgen tun müssen, um unsere Wirtschaft auf den richtigen Weg zu bringen.

Voorzitter Barroso zei". Europa 2020 gaat over wat we vandaag en morgen moeten doen om de EU‑economie weer op gang te krijgen.


Herr Ruberti äußerte sich befriedigt über die bis heute im Rahmen des Programms erzielten Ergebnisse und über dessen Beitrag zur Realisierung eines echten Binnenmarktes der Berufe und erinnerte an die wichtigsten Ziele der Gemeinschaft bei der Durchführung ihrer Programme zur allgemeinen und beruflichen Bildung.

De heer Ruberti toonde zich verheugd over de tot dusver in het kader van dit programma geboekte resultaten en over de bijdrage daarvan aan de verwezenlijking van een werkelijke interne markt van de beroepen, en wees nogmaals op de belangrijkste doelstellingen van de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van haar programma's op het gebied van opleiding en onderwijs.


Herr Flynn erinnerte daran, daß Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Unfälle (vor allem Verkehrsunfälle) heute die häufigsten Todesursachen darstellen.

De heer Flynn wees erop dat hart- en vaatziekten, kanker en ongevallen (met name verkeersongevallen) tegenwoordig de belangrijkste ziekte- en doodsoorzaken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr barroso heute morgen erinnert' ->

Date index: 2021-11-14
w