Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchgängige Berücksichtigung
Generelle Berücksichtigung
Generelle Verbrennung
Generelles Profil
Haushaltsmethode
Haushaltsverfahren
Integration in alle relevanten Politikbereiche
Notenboom-Verfahren

Vertaling van "haushaltsverfahren generell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




durchgängige Berücksichtigung | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | generelle Berücksichtigung | Integration in alle relevanten Politikbereiche

integratie | mainstreamen


Haushaltsverfahren [ Haushaltsmethode | Notenboom-Verfahren ]

begrotingsprocedure [ begrotingsmethode | procedure Notenboom ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. bedauert allerdings generell die Umschichtung aus der Fazilität „Connecting Europe“ und aus Horizont 2020, da es sich dabei um wesentliche Programme für Beschäftigung und Wachstum in Europa handelt; beabsichtigt daher, diese Umschichtungen im anstehenden jährlichen Haushaltsverfahren rückgängig zu machen;

5. betreurt evenwel in het algemeen de overheveling van middelen uit de CEF en Horizon 2020 omdat dit cruciale programma's zijn voor werkgelegenheid en groei in Europa; is daarom van plan deze overhevelingen in de komende jaarlijkse begrotingsprocedures te compenseren;


20. bedauert generell, dass der Rat nicht in der Lage war, sich – insbesondere im Zusammenhang mit der Annahme der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne – binnen der Vermittlungsfrist von 21 Tagen auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang 2015 gemeinsam Wege zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens herauszuarbeiten, mit denen die Annahme des Haushalts der Union für das Jahr 2016 vereinfacht werden könnte, was die Grundlage für einen neuen strukturellen Ansatz für den EU-Haushalt ...[+++]

20. betreurt in het algemeen het onvermogen van de Raad om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, vooral tijdens de 21 dagen durende bemiddelingsperiode en met betrekking tot de ontwerpen van gewijzigde begroting, en verzoekt de Raad en de Commissie aan het begin van 2015 gezamenlijk afspraken te maken over hoe de begrotingsprocedure kan worden verbeterd, teneinde te zorgen voor een soepeler verloop van de vaststelling van de begroting van de Unie voor 2016, die het begin moet zijn van een nieuwe structurele aanpak van de Europese begroting waarin onnodige en steeds weer terugkerende conflicten zoveel mogelijk worden vermeden en g ...[+++]


20. bedauert generell, dass der Rat nicht in der Lage war, sich – insbesondere im Zusammenhang mit der Annahme der Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne – binnen der Vermittlungsfrist von 21 Tagen auf einen gemeinsamen Standpunkt zu einigen, und fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang 2015 gemeinsam Wege zur Verbesserung des Haushaltsverfahrens herauszuarbeiten, mit denen die Annahme des Haushalts der Union für das Jahr 2016 vereinfacht werden könnte, was die Grundlage für einen neuen strukturellen Ansatz für den Unionshaush ...[+++]

20. betreurt in het algemeen het onvermogen van de Raad om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, vooral tijdens de 21 dagen durende bemiddelingsperiode en met betrekking tot de ontwerpen van gewijzigde begroting, en verzoekt de Raad en de Commissie aan het begin van 2015 gezamenlijk afspraken te maken over hoe de begrotingsprocedure kan worden verbeterd, teneinde te zorgen voor een soepeler verloop van de vaststelling van de begroting van de Unie voor 2016, die het begin moet zijn van een nieuwe structurele aanpak van de Uniebegroting waarin onnodige en steeds weer terugkerende conflicten zoveel mogelijk worden vermeden en gezorg ...[+++]


– (EN) Ich möchte bei der Beantwortung der Anfrage meine Antwort wiederholen, die ich Herrn Crowley bereits zugeschickt habe und die die jährlichen Verfahren und Haushaltsverfahren generell sowie Möglichkeiten für deren Verbesserung betrifft.

− (EN) Ik zou graag deze vraag willen beantwoorden met het antwoord dat ik de heer Crowley reeds heb doen toekomen met betrekking tot de jaarlijkse procedures en de begrotingsprocedures in het algemeen, en hoe deze zouden kunnen worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Ich möchte bei der Beantwortung der Anfrage meine Antwort wiederholen, die ich Herrn Crowley bereits zugeschickt habe und die die jährlichen Verfahren und Haushaltsverfahren generell sowie Möglichkeiten für deren Verbesserung betrifft.

− (EN) Ik zou graag deze vraag willen beantwoorden met het antwoord dat ik de heer Crowley reeds heb doen toekomen met betrekking tot de jaarlijkse procedures en de begrotingsprocedures in het algemeen, en hoe deze zouden kunnen worden verbeterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsverfahren generell' ->

Date index: 2022-10-16
w