Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushaltsplan sowie ihre arbeitsmethoden straffen " (Duits → Nederlands) :

11. verweist auf die derzeitigen Prioritäten der EU für die 70. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in denen ihre bereits vor langer Zeit erhobene Forderung bekräftigt wird, dass die VN ihre Strukturen, ihren Haushaltsplan sowie ihre Arbeitsmethoden straffen sollten, ohne dabei vor schwierigen Themen wie der Reform des Sicherheitsrates zurückzuschrecken;

11. benadrukt de huidige prioriteiten van de EU voor de 70e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, een herhaling van de langgekoesterde wens van de EU dat de VN hun structuren, begroting en werkmethodes stroomlijnen zonder moeilijke onderwerpen, zoals de hervorming van de Veiligheidsraad, uit de weg te gaan;


14. verweist auf die derzeitigen Prioritäten der EU für die 69. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in denen ihre bereits vor langer Zeit erhobene Forderung bekräftigt wird, dass die VN ihre Strukturen, ihren Haushaltsplan sowie ihre Arbeitsmethoden straffen sollten, ohne dabei vor schwierigen Themen wie der Reform des Sicherheitsrates zurückzuschrecken;

14. benadrukt de huidige prioriteiten van de EU voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN, een herhaling van de langgekoesterde wens van de EU dat de VN hun structuren, begroting en werkmethodes stroomlijnen zonder moeilijke onderwerpen, zoals de hervorming van de Veiligheidsraad, uit de weg te gaan;


April: Die Mitgliedstaaten legen ihre Stabilitäts-/Konvergenzprogramme (mittelfristige Haushaltspläne) sowie ihre nationalen Reformprogramme (wirtschaftspolitische Pläne) vor, die mit allen früheren EU-Empfehlungen in Einklang stehen sollten.

April: De lidstaten dienen hun stabiliteits-/convergentieprogramma’s (begrotingsplannen op middellange termijn) en hun nationale hervormingsprogramma’s (economische plannen) in, die moeten aansluiten bij alle eerdere EU-aanbevelingen.


Als Hauptakteure in diesem Bereich sollten die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die öffentlichen Arbeitsverwaltungen weiter modernisiert werden, damit ihre Arbeitsmethoden und ihre Effizienz verbessert werden und denjenigen, die dies benötigen, eine lebenslange Berufsberatung geboten wer­den kann.

De onderwijs- en opleidingsinstellingen en de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening, die in dit verband een sleutelrol vervullen, moeten verder worden gemoderniseerd teneinde hun werkmethoden en efficiëntie te verbeteren en te voorzien in loopbaanbegeleiding voor het hele leven voor degenen die daaraan behoefte hebben.


Somit besteht für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Pflicht, in Zusammenarbeit mit ihren Verbündeten ihre militärischen und Rüstungskapazitäten zu straffen und gleichzeitig die Mittel der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Diplomatie und der Sicherheitsdienste sowie ihre polizeiliche und justizielle Verbindung in einer echten Synergie mit nationalen und transnationalen Maßnahmen zu stärken.

De Europese Unie en haar lidstaten moeten daarom samen met hun bondgenoten de gezamenlijke militaire capaciteiten rationeler vormgeven en tegelijkertijd hun diplomatie, inlichtingendiensten en politiële en justitiële samenwerking beter coördineren, teneinde een optimale synergie te creëren tussen de nationale en transnationale beleidsinspanningen.


Somit besteht für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Pflicht, in Zusammenarbeit mit ihren Verbündeten ihre militärischen und Rüstungskapazitäten zu straffen und gleichzeitig die Mittel der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Diplomatie und der Sicherheitsdienste sowie ihre polizeiliche und justizielle Verbindung in einer echten Synergie mit nationalen und transnationalen Maßnahmen zu stärken.

De Europese Unie en haar lidstaten moeten daarom samen met hun bondgenoten de gezamenlijke militaire capaciteiten rationeler vormgeven en tegelijkertijd hun diplomatie, inlichtingendiensten en politiële en justitiële samenwerking beter coördineren, teneinde een optimale synergie te creëren tussen de nationale en transnationale beleidsinspanningen.


14. nimmt die These der Kommission, nach welcher diese sich auf diejenigen Zuständigkeitsbereiche konzentrieren soll, die ihr durch die Bestimmungen der Verträge übertragen worden sind, zur Kenntnis, ebenso wie die Kriterien der Kommission, die sie allen Entscheidungen über eine Auslagerung von Tätigkeiten zugrunde legen sollte; legt angesichts der Fälle, die im Zuge des Entlastungsverfahrens 1996 zutage getreten sind, ganz besonderen Wert auf die überragende Rolle von Kriterien wie dem Kosten-Nutzen-Verhältnis, sowie der Fähigkeit der Kommission, ihre Befugnisse hinsicht ...[+++]

14. neemt nota van de stelling van de Commissie dat zij zich moet concentreren op de bevoegdheden die haar verleend zijn krachtens de Verdragen; neemt nota van de criteria die de Commissie hanteert bij het nemen van besluiten over de externalisering van haar activiteiten; acht het, gezien de gevallen die in het kader van de kwijting 1996 aan het licht zijn gebracht, met name noodzakelijk, dat criteria als de kosten-batenverhouding maar ook het vermogen van de Commissie om haar bevoegdheden uit te oefenen op het gebied van de uitvoering van de begroting en de controle op de geëxternaliseerde activiteiten, een doorslaggevende rol spelen,


Dänemark wird die EPA und ihr Sekretariat bei den Verwaltungsaufgaben unterstützen, die für das Funktionieren der EPA und für die Durchführung ihres Jahresprogramms sowie die Ausführung ihres Haushaltsplans notwendig sind, solange noch keine dauerhafte Lösung für den Sitz des EPA-Sekretariats gefunden worden ist.

Denemarken zal de EPA en haar secretariaat ondersteunen bij de uitvoering van de administratieve taken die nodig zijn voor het functioneren van de EPA en, in afwachting van een permanente oplossing voor de locatie van het EPA-secretariaat, de uitvoering van het jaarprogramma en van de begroting van de EPA mogelijk maken.


Die Kommission muß sich modernisieren, ihre Strukturen anpassen, ihre Arbeitsmethoden überprüfen sowie ihre Verwaltung dezentralisieren, vereinfachen und besser kontrollieren, damit sie ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.

De Commissie moet worden gemoderniseerd, zij moet haar structuren aanpassen, haar werkmethoden herzien, zij moet decentraliseren, het verantwoordelijkheidsgevoel stimuleren, beter controleren en haar beheer vereenvoudigen om haar rol doeltreffend te kunnen spelen.


Der Ausschuß appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Vorschriften zu straffen und eindeutiger auszugestalten und alljährlich einen Bericht über ihren diesbezüglichen Beitrag vorzulegen; bei der Umsetzung der Richtlinien keine überzogenen, über das Ziel der Richtlinien hinausgehenden Verwaltungsvorschriften einzuführen; in einzelstaatliche Regelungsentwürfe eine Standardklausel aufnehmen, der zufolge die betreffenden Vorschriften der Einfuhr von in einem anderen Mitgliedstaat frei hergestellten und vermarkteten Waren nicht entgegenstehen sowie Sensibilisierungs- ...[+++]

Het Comité beveelt de lidstaten aan, de regelgeving in Europa te verlichten en te verduidelijken en jaarlijks verslag uit te brengen over hun bijdrage op dit gebied; bij de omzetting van richtlijnen geen overmatige bestuursrechtelijke voorschriften vast te stellen die verder gaan dan de doelstelling van die richtlijnen; in nationale regelgevingsvoorstellen een standaardbepaling op te nemen waaruit blijkt dat de regel in kwestie geen belemmering vormt voor de invoer van producten die vrijelijk in een andere lidstaat geproduceerd en op de markt gebracht zijn; en maatregelen te nemen om de kennis die verkozenen, ambtenaren en juristen op ...[+++]


w