Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter für die soziale Sicherheit
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
CSR-Managerin
Gesellschaftliche Gruppe
Gesellschaftsstruktur
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Integration in die Gesellschaft
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Sozial benachteiligte Klasse
Sozialberater
Sozialberaterin
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Soziale Schichtung
Sozialstruktur
Verhinderung der Ausgrenzung
Vierte Welt

Traduction de «hauptsächlich soziale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialstruktur [ gesellschaftliche Gruppe | Gesellschaftsstruktur | soziale Schichtung ]

maatschappelijke structuur [ sociale gelaagdheid | sociale groep ]


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]




hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] Diese Beispiele betreffen insbesondere Aufgaben, die per se dem Staat vorbehalten sind, Leistungen wie die Volksbildung oder die mit der Pflichtmitgliedschaft verbundenen Grundversorgungssysteme der sozialen Sicherheit und eine Reihe von Tätigkeiten, die von Organisationen ausgeübt werden, die hauptsächlich soziale Aufgaben erfüllen, deren Zweck nicht in der Ausübung einer gewerblichen Tätigkeit besteht.

Deze voorbeelden betreffen in het bijzonder aangelegenheden die typisch overheidsprerogatieven zijn, namelijk diensten als nationaal onderwijs en stelsels van verplichte sociale zekerheid en tal van activiteiten die worden uitgevoerd door organisaties die grotendeels een sociale functie vervullen en niet deelnemen aan industriële of commerciële activiteiten.


Trotz der Erkenntnis, dass Zuwanderer in besonders hohem Maße von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, dominiert ein enger integrationistischer Ansatz, der hauptsächlich Sprachkurse und andere Schulungsmaßnahmen umfasst.

Ondanks het besef dat met name immigranten een risico van sociale uitsluiting lopen, domineert een beperkte, op integratie gerichte aanpak, die voornamelijk op taalverwerving en andere opleiding gerichte maatregelen omvat.


Um das Haushaltsdefizit unter der Maastricht-Grenze von 3 % zu halten, beschloss die Regierung für 2004 zusätzliche Haushaltskürzungen von 1,1 Mrd. EUR, die hauptsächlich die Bereiche soziale Sicherheit und Gesundheit betreffen.

Door de krappe arbeidsmarkt van de afgelopen jaren zijn de lonen sterker gestegen dan elders in de EU. Om het begrotingstekort onder het in Maastricht afgesproken plafond van 3% te houden, heeft de regering besloten om 11 miljard euro extra te bezuinigen in 2004, hoofdzakelijk op de sociale zekerheid en de gezondheidszorg.


Die Initiativen stützen sich hauptsächlich auf Freiwillige, die sich über soziale Netze miteinander verabreden, aber auch auf Spendensammlungen und Sponsoren.

De initiatieven gaan hoofdzakelijk uit van vrijwilligers via sociale netwerken en omvatten ook geldinzameling en sponsoring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehören — neben der Bildungspolitik, die qualitativ hochstehende Bildungssysteme fördert — hauptsächlich die Sozialpolitik und soziale Unterstützungsdienstleistungen sowie die Beschäftigungs-, Jugend-, Familien- und Integrationspolitik.

Naast het onderwijsbeleid dat hoogwaardige schoolstelsels bevordert, gaat het bij deze beleidssectoren hoofdzakelijk om sociaal beleid, ondersteunende voorzieningen, werkgelegenheids-, jeugd-, gezins- en integratiebeleid.


27. Sozial verantwortungsvolles Handeln in den Unternehmen betrifft in erster Linie die Arbeitnehmer; dabei geht es um Fragen wie Investitionen in Humankapital, Arbeitsschutz und Bewältigung des Wandels. Umweltbewusstes Handeln betrifft hauptsächlich den Umgang mit den in der Produktion verwendeten natürlichen Ressourcen.

27. Sociale verantwoordelijkheid spitst zich op bedrijfsniveau vooral op de werknemers toe en heeft onder meer betrekking op investeringen in menselijk kapitaal; gezondheid en veiligheid; en het inspelen op veranderingen. Milieuverantwoordelijke activiteiten hebben vooral betrekking op het beheer van de natuurlijke hulpbronnen die tijdens het productieproces worden gebruikt.


Die Kooperationsmaßnahmen betreffen hauptsächlich folgende Bereiche: Unterstützung der Demokratisierung und des Schutzes der Menschenrechte, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, ländliche Entwicklung, städtische Entwicklung und sozialer Wohnungsbau, Unterstützung des Privatsektors und Zusammenarbeit mit diesem, insbesondere in bezug auf die kleinen und mittleren Unternehmen, Stärkung der Institutionen und Organisation der lokalen Gemeinschaften, regionale Zusammenarbeit und Integration, sowie Umweltschutz.

De activiteiten liggen voornamelijk op de volgende gebieden : steun voor de democratisering en de bescherming van de mensenrechten, opleiding en scholing, volksgezondheid, plattelandsontwikkeling, stadsontwikkeling en sociale-woningbouw, ondersteuning van de samenwerking met de particuliere sector, met name voor het midden- en kleinbedrijf, versterking van instellingen en de organisatie van plaatselijke gemeenschappen, regionale samenwerking en integratie alsmede milieubescherming.


Auf der Grundlage der Partnerschaft zwischen den Hochschulen und des Funktionierens des Netzes soll das Programm es den öffentlichen Verwaltungen und privaten Unternehmen ermöglichen, die Erfahrungen und Kenntnisse der Gemeinschaft in Bereichen, die hauptsächlich die wirtschaftliche und soziale Entwicklung, den Umweltschutz, das Management und die Kommunikationsmittel betreffen, bestmöglich zu nutzen.

Op basis van het inter-universitaire partnerschap en het feit dat in een netwerk wordt geopereerd, moeten de overheden en het particuliere bedrijfsleven in staat worden gesteld de communautaire ervaring en know-how beter aan te wenden op gebieden die hoofdzakelijk te maken hebben met de economische sociale ontwikkeling, het milieu, management en communicatiemiddelen.


Gefördert werden sollen hauptsächlich Maßnahmen zur Belebung der urbanen Gesellschaft und der sozialen Eingliederung in Städten und Ballungsräumen sowie zur beruflichen Wiedereingliederung der unter sozialer Ausgrenzung leidenden Menschen.

De steun van de Commissie zal zich richten op het onderkennen en aanmoedigen van goede praktijken voor twee soorten activiteiten: - ten eerste, nieuw leven inblazen in de stedelijke samenleving en de sociale integratie in stadscentra en stedelijke agglomeraties bevorderen, - ten tweede, slachtoffers van sociale uitsluiting zo begeleiden dat zij in aanmerking komen voor een betrekking.


Seit der Unabhängigkeit Armeniens hat sich die soziale und wirtschaftliche Lage des Landes ständig verschlechtert. Der Rückgang ist hauptsächlich dem Konflikt von Berg-Karabach und dem Embargo für die Einfuhren aus Aserbaidschan und der Türkei zuzuschreiben.

Sinds de onafhankelijkheid van Armenië is de sociaal-economische situatie voortdurend verslechterd. Deze achteruitgang is hoofdzakelijk te wijten aan het conflict in Nagorno-Karabagh en het embargo op de invoer van produkten uit Azerbajdzjan en Turkije.


w