Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauptaspekt des vorschlags besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Eines der zentralen Anliegen des Vorschlags besteht darin, die Potentiale von Studenten und Wissenschaftlern besser zu nutzen, indem es leichter für sie gemacht wird, nach Abschluss ihrer Ausbildung oder ihrer Forschungsarbeiten in der EU zu arbeiten.

Een van de belangrijkste onderdelen van het voorstel is dat het potentieel van studenten en onderzoekers beter wordt benut doordat het hun gemakkelijker wordt gemaakt om in de EU te werken na voltooiing van hun studie of onderzoek.


Das Hauptziel des Vorschlags besteht darin, im Skagerrak ein Rückwurfverbot einzuführen.

Het hoofddoel van het voorstel is een teruggooiverbod voor het Skagerrak in te voeren.


Der Vorschlag besteht darin, die bestehende Regel für die zeitweilige Einstellung auf alle Fälle der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit auszudehnen, wobei es reichen kann, in Artikel 37 § 2 auf die allgemeinen Bestimmungen bezüglich der zeitweiligen Arbeitsunfähigkeit zu verweisen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1334/001, S. 18).

Het voorstel bestaat erin om de bestaande regel voor tijdelijke verwijdering te veralgemenen tot alle gevallen van tijdelijke ongeschiktheid, waarbij in artikel 37, § 2, kan worden volstaan met een verwijzing naar de algemene bepalingen van tijdelijke ongeschiktheid » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1334/001, p. 18).


Der Vorschlag besteht darin, die bestehende fünfjährige Maßnahme in eine einjährige Maßnahme umzuwandeln, die nur 2014 gilt, und die Möglichkeit einzuräumen, eine einmalige Mittelübertragung (endgültiger und verbindlicher Beschluss) ab 2015 vorzunehmen.

Dit voorstel houdt in dat de bestaande vijfjarige maatregel wordt omgezet in een éénjarige die alleen voor 2014 geldt en te voorzien in de mogelijkheid om een eenmalige overheveling (definitief besluit) vanaf 2015 te verrichten.


Der wesentliche Zweck des Vorschlags besteht darin, die Höchstgrenzen für den Schwefelgehalt von Kraftstoff, die 2008 im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) vereinbart wurden, in die Praxis umzusetzen.

Hoofddoelstelling met het voorstel is de in 2008 door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) vastgestelde maxima voor het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen in te voeren.


Das Hauptziel des Vorschlags besteht darin, die haushaltspolitische Verantwortung zu fördern, indem Mindestanforderungen für nationale haushaltspolitische Rahmen festgelegt werden und die Wirksamkeit des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit sichergestellt wird.

Het belangrijkste doel van dit voorstel is de budgettaire verantwoordelijkheid te bevorderen door minimumeisen voor nationale begrotingskaders vast te stellen en erop toe te zien dat de procedure bij buitensporige tekorten effectief is.


Ein besonderes Merkmal dieses Vorschlags besteht darin, dass die Kommission, die selbst Geberin wäre, die Verwaltungsgebühr für die Verwaltung ihres eigenen Fondsbeitrags erheben dürfte.

Een kenmerk van het voorstel is dat de Commissie, die zelf donor zou zijn, de beheerscommissie in rekening zou kunnen brengen voor het beheren van haar eigen bijdrage aan het fonds.


Eines der Ziele des Vorschlags besteht darin, die Klarheit und Kohärenz der gesamten Durchführung der Politik der partnerschaftlichen Fischereiabkommen, die der Kommission obliegt, zu verbessern und die Entscheidungsprozesse zu vereinfachen.

Een van de doelstellingen van dit voorstel is de hele uitvoering van het beleid van de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij, die een taak is van de Commissie, duidelijker en coherenter te maken en het besluitvormingsproces te stroomlijnen.


Eines der Ziele des Vorschlags besteht darin sicherzustellen, dass sich die Kosten von Straßeninfrastrukturen besser in dem von Straßennutzern zu entrichtenden Entgelt niederschlagen.

Het voorstel beoogt onder andere ervoor te zorgen dat weginfrastructuurkosten beter vertaald worden in de door weggebruikers betaalde tarieven.


Die große Neuerung des Vorschlags besteht darin, dass ein Unionsbürger nach vier Jahren ununterbrochenen Aufenthalts das Recht auf Daueraufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat erwirbt.

Nieuw in dit voorstel is dat de burger na vier jaar ononderbroken verblijf in een gastland een duurzaam verblijfsrecht in die lidstaat krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptaspekt des vorschlags besteht darin' ->

Date index: 2021-08-17
w