Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte juli 2009 ihren diesbezüglichen vorschlag vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hatte im Juli 2009 ihren diesbezüglichen Vorschlag vorgelegt (Dok. 11892/09), nachdem der Europäische Rat wie auch das Europäische Parlament eine beschleunigte Überprüfung der bestehenden Richtlinie gefordert hatten, um den neuen Entwicklungen im Gasbinnenmarkt der Union Rechnung zu tragen.

De Commissie heeft in juli 2009 een voorstel in die zin ingediend (11892/09), als reactie op de oproep van de Europese Raad en het Europees Parlement om de bestaande richtlijn versneld te herzien teneinde rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de interne markt voor gas in de Unie.


Am 11. Juli 2012 hat die Kommission ihren Vorschlag für eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 vorgelegt, die die Rahmenvorschriften für die Verringerung der CO2-Emissionen der neuen Flotte von Personenkraftwagen (PKW) bis 2020 enthält.

Op 11 juli 2012 presenteerde de Commissie haar voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 443/2009 houdende het kader voor de reductie van de CO2-emissies van nieuwe auto's tot 2020.


Die Kommission hatte ihren Vorschlag im Juli 2009 vorgelegt; in der Folge wurde er vom Europäischen Parlament erörtert und von den Mitgliedstaaten auf der Ratssitzung vom 3. Juni 2010 angenommen.

De Commissie heeft haar voorstel in juli 2009 voorgelegd; daarna is het door het Europees Parlement besproken en door de lidstaten in de Raad goedgekeurd op 3 juni 2010.


– (SV) Frau Präsidentin, am 1. Juli 2009 hat die Kommission ihren Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu rauchfreien Zonen vorgelegt, welcher auf Artikel 152 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union basiert.

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, op 1 juli 2009 diende de Commissie haar voorstel in voor een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten, gebaseerd op artikel 152, lid 4 van het EG-Verdrag.


Zuvor hatte die Kommission ihren Vorschlag, der am 25. März 2009 vorgelegt worden war, erläutert.

Vooraf presenteerde de Commissie haar voorstel dat zij op 25 maart 2009 heeft ingediend.


Im Juli 2004 hatte die Kommission gemäß Artikel 9 des geltenden Eigenmittelbeschlusses ihren Bericht über das Funktionieren des Eigenmittelsystems sowie Vorschläge für einen neuen Beschluss über das System der Eigenmittel und für eine Verordnung mit Durchführungsmaßnahmen für die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte vorgelegt ...[+++]

In juli 2004 presenteerde de Commissie - in overeenstemming met artikel 9 van het huidige besluit inzake de eigen middelen - haar verslag over de werking van het stelsel van eigen middelen, samen met voorstellen voor een nieuw besluit inzake het stelsel van eigen middelen en voor een uitvoeringsverordening voor de correctie van begrotingsonevenwichtigheden.


Daraufhin hat die Kommission am 22. Juli 2009 ihren "Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über Maßnahmen zur Bekämpfung von neurodegenerativen Krankheiten, insbesondere Alzheimer, durch gemeinsame Programmplanung im Bereich der Forschung" vorgelegt.

De Commissie presenteerde op 22 juli 2009 haar voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake maatregelen ter bestrijding van neurodegeneratieve ziekten, met name de ziekte van Alzheimer, door middel van een gezamenlijke programmering van onderzoeksactiviteiten.


Die Kommission hatte ihren ursprünglichen Vorschlag im Mai 2008 vorgelegt; im Dezember 2009 hat der Rat einen Zwischenbericht (16570/09) zur Kenntnis genommen.

De Commissie had in mei 2008 haar oorspronkelijk voorstel ingediend, en de Raad heeft in december 2009 nota genomen van een voortgangsverslag ((16570/09).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte juli 2009 ihren diesbezüglichen vorschlag vorgelegt' ->

Date index: 2023-12-16
w