Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat mich sehr enttäuscht " (Duits → Nederlands) :

„Es freut mich sehr, dass sich die Mitgliedstaaten heute auf einen Europäischen Rahmen für eine hochwertige und nachhaltige Lehrlingsausbildung verständigt haben.

"Ik ben erg verheugd over de overeenkomst over het oprichten van een Europees kader voor hoogwaardige en doeltreffende leerlingplaatsen die de lidstaten van de EU vandaag hebben bereikt.


Ich bin stolz darauf, dass das Fachwissen der EIB-Gruppe beim Konjunkturaufschwung in Europa eine solch wichtige Rolle gespielt hat, und es freut mich sehr, dass wir durch die heute verabschiedete Verlängerung des EFSI Gelegenheit haben, in dieser Hinsicht noch mehr zu tun.“

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


Nicht zuletzt freue ich mich sehr darüber, dass der Rat nach der im Juli erzielten Einigung in seine endgültige Zustimmung 13 neue, strengere Grenzwerte in EU-Rechtsvorschriften aufgenommen hat, um Arbeitskräfte besser vor krebserregenden Stoffen zu schützen.

Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk: na het akkoord dat in juli werd bereikt, verheugt het mij dat de Raad er definitief mee heeft ingestemd 13 nieuwe of strengere grenswaarden in de EU-wetgeving op te nemen om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende stoffen.


Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, dazu: „Wir haben uns sehr dafür eingesetzt, so viele Mitgliedstaaten wie möglich zu überzeugen, und ich freue mich sehr, dass wir 20 Mitgliedstaaten für die Einrichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft gewinnen konnten.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.


Ich freue mich sehr auf die Gespräche mit Filmschaffenden in Cannes.“

Ik kijk er erg naar uit om in Cannes met filmmakers te spreken".


Die Tatsache, dass die Debatte so polarisiert war, hat mich sehr enttäuscht.

Ik was teleurgesteld door het gepolariseerde karakter van het debat in Hongkong.


Die trockene Erläuterung der Kommissarin und ihre Begründung der Ablehnung der Änderungsanträge des Parlaments haben mich sehr enttäuscht.

Ik ben erg teleurgesteld in de matte uitleg van de commissaris en de beweegredenen die hebben geleid tot het verwerpen van de amendementen van het Parlement.


Die Antworten der Kommission auf unsere Kritik und unsere Änderungsanträge haben mich sehr enttäuscht.

Ik was erg teleurgesteld in de antwoorden die we van de Commissie hebben ontvangen met betrekking tot onze kritiek en onze amendementen.


Herr Kommissar, die Lage der griechischen Frauen enttäuscht mich sehr.

Commissaris, ik ben zeer teleurgesteld over de positie van Griekse vrouwen.


– (EN) Herr Präsident, die Verzögerung enttäuscht mich sehr, und doch freue ich mich jetzt, daß wir eine eindeutige obligatorische Etikettierung haben werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer teleurgesteld over het uitstel, hoewel ik zeer verheugd ben dat we nu duidelijke, verplichte etikettering krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat mich sehr enttäuscht' ->

Date index: 2022-01-20
w