Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harmonisierung sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Harmonisierung entsprechend diesem Beschluss sollte nicht ausgeschlossen werden, dass ein Mitgliedstaat — sofern dies gerechtfertigt ist und unter Berücksichtigung bestehender Nutzungsrechte erfolgt — Übergangszeiträume anwendet, die auch Regelungen über eine gemeinsame Nutzung von Frequenzen gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG einschließen können.

De harmonisering in het kader van het onderhavige besluit sluit niet uit dat een lidstaat, voor zover dat gerechtvaardigd is en rekening houdend met bestaande gebruiksrechten, overgangsperioden kan instellen, eventueel met inbegrip van regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Beschikking nr. 676/2002/EG.


Durch die Harmonisierung entsprechend diesem Beschluss sollte nicht ausgeschlossen werden, dass ein Mitgliedstaat — sofern dies gerechtfertigt ist und unter Berücksichtigung bestehender Nutzungsrechte erfolgt — Übergangszeiträume anwendet, die auch Regelungen über eine gemeinsame Nutzung von Frequenzen gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG einschließen können.

De harmonisering in het kader van het onderhavige besluit sluit niet uit dat een lidstaat, voor zover dat gerechtvaardigd is en rekening houdend met bestaande gebruiksrechten, overgangsperioden kan instellen, eventueel met inbegrip van regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Beschikking nr. 676/2002/EG.


Darüber sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass die periodengerechte Rechnungslegung zwar komplizierter ist als die nach dem reinen Kassenprinzip, dass aber die Vielzahl der unterschiedlichen Rechnungslegungsnormen, Kontenpläne, Buchungsverfahren und IT-Systeme sowie der Prüfungsregeln und Prüfpraktiken, die häufig nebeneinander existieren, sogar innerhalb eines einzigen Teilsektors des Gesamtstaats in einem einzigen Mitgliedstaat, vermuten lässt, dass die Harmonisierung einen Abbau von Bürokratie und eine R ...[+++]

Er moet tevens worden bedacht dat transactieboekhouding weliswaar ingewikkelder is dan een zuivere kasboekhouding, maar dat de vele verschillende boekhoudnormen, rekeningenstelsels, boekingsprocessen, IT-systemen en auditnormen en –praktijken die zelfs binnen een enkele subsector van de overheid van een lidstaat vaak naast elkaar bestaan, erop duiden dat harmonisatie tot terugdringing van bureaucratie en kosten zal leiden, waardoor de verwachte investeringen op langere termijn ruimschoots zullen worden terugverdiend.


Darüber sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass die periodengerechte Rechnungslegung zwar komplizierter ist als die nach dem reinen Kassenprinzip, dass aber die Vielzahl der unterschiedlichen Rechnungslegungsnormen, Kontenpläne, Buchungsverfahren und IT-Systeme sowie der Prüfungsregeln und Prüfpraktiken, die häufig nebeneinander existieren, sogar innerhalb eines einzigen Teilsektors des Gesamtstaats in einem einzigen Mitgliedstaat, vermuten lässt, dass die Harmonisierung einen Abbau von Bürokratie und eine R ...[+++]

Er moet tevens worden bedacht dat transactieboekhouding weliswaar ingewikkelder is dan een zuivere kasboekhouding, maar dat de vele verschillende boekhoudnormen, rekeningenstelsels, boekingsprocessen, IT-systemen en auditnormen en –praktijken die zelfs binnen een enkele subsector van de overheid van een lidstaat vaak naast elkaar bestaan, erop duiden dat harmonisatie tot terugdringing van bureaucratie en kosten zal leiden, waardoor de verwachte investeringen op langere termijn ruimschoots zullen worden terugverdiend.


Diese Harmonisierung sollte allerdings die Möglichkeit der Mitgliedstaaten nicht berühren, im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Vertrags nationale Kontrollen der Bewegungen von Barmitteln innerhalb der Gemeinschaft vorzunehmen.

Die harmonisatie moet de mogelijkheden van de lidstaten onverlet laten om overeenkomstig de bestaande verdragsbepalingen nationale controles op het vervoer van liquide middelen binnen de Gemeenschap uit te voeren.


Diese Harmonisierung sollte allerdings die Möglichkeit der Mitgliedstaaten nicht berühren, im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Vertrags nationale Kontrollen der Bewegungen von Barmitteln innerhalb der Gemeinschaft vorzunehmen.

Die harmonisatie moet de mogelijkheden van de lidstaten onverlet laten om overeenkomstig de bestaande verdragsbepalingen nationale controles op het vervoer van liquide middelen binnen de Gemeenschap uit te voeren.


Die Harmonisierung sollte sich auf die Anforderungen beschränken, die notwendig sind, um zu gewährleisten, dass die Entstehung und die Weiterentwicklung neuer elektronischer Kommunikationsdienste und -netze zwischen Mitgliedstaaten nicht behindert werden.

Harmonisatie moet beperkt blijven tot de eisen die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de bevordering en de ontwikkeling van nieuwe elektronische-communicatiediensten en -netwerken tussen lidstaten niet worden gehinderd.


Die Harmonisierung der verkehrsbezogenen Steuer- und Abgabensysteme sollte nicht nur für Bedingungsgleichheit sorgen, sondern auch zu einer weiteren Senkung der umweltbelastenden Wirkung von Verkehrsdiensten beitragen, was die Einhaltung der Verpflichtungen des Kyoto-Protokolls erleichtern würde.

Als transportspecifieke belastingen en heffingen worden geharmoniseerd en tegelijkertijd gelijke voorwaarden voor iedereen worden geschapen, zou dat de negatieve milieu-effecten van vervoersdiensten verminderen en als zodanig in overeenstemming zijn met het Kioto-protocol.


* Zu Artikel 11 Absatz 1: Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Professionalität des Anlegers Rechung zu tragen, sollte nicht als an eine vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden angesehen werden.

* Wat artikel 11, lid 1, betreft, moet de verplichting van de lidstaten om met de professionele aard van de belegger rekening te houden los worden gezien van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van de gedragsregels.


* Zu Artikel 11 Absatz 1: Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Professionalität des Anlegers Rechung zu tragen, sollte nicht als an eine vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden angesehen werden.

* Wat artikel 11, lid 1, betreft, moet de verplichting van de lidstaten om met de professionele aard van de belegger rekening te houden los worden gezien van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van de gedragsregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harmonisierung sollte nicht' ->

Date index: 2024-04-02
w