Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Rechtsvorschriften
Angleichung des Zollrechts
Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten
Genehmigung
Gerechte und vorherige Entschädigung
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Rechtsangleichung
Vorherig
Vorherige Genehmigung
Vorherige Offenlegung
Vorherige Offenlegung der Lizenzbedingungen
Vorherige Zustimmung
Vorheriges Einverständnis
Zollharmonisierung

Traduction de « vorherige harmonisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


vorherige Offenlegung | vorherige Offenlegung der Lizenzbedingungen

ex-ante openbaarmaking


Genehmigung | vorherige Zustimmung | vorheriges Einverständnis

voorafgaande overeenkomst


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten | Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimitteln

benadering van de harmonisatie van wachttijden






gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die WTO-Gespräche auf Ministerebene, die im Juli 2008 stattfanden, aufgrund der Meinungsverschiedenheiten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten einerseits und großen Entwicklungsländern andererseits über die wesentliche Frage der besonderen Schutzmechanismen (SSM) zum Schutz der Landwirte und zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit in den Entwicklungsländern abgebrochen wurden und dass auch in Bezug auf andere, sehr wichtige offene Fragen wie die „Green Box“, die Harmonisierung der Zölle, Beihilfen für den Baumwollsektor, die Aushöhlung von Präferenzen, geografische Angaben und die Einführung neuer Vor ...[+++]

A. overwegende dat het ministeriële overleg in het kader van de WTO in juli 2008 is afgesprongen door de onenigheid tussen de EU en de VS enerzijds en de belangrijkste ontwikkelingslanden anderzijds over de essentiële kwestie van het speciale beschermingsmechanisme (SSM), dat in de ontwikkelingslanden de landbouwers moet beschermen en de continuïteit van de voedselvoorziening moet garanderen, en dat er evenmin conclusies zijn bereikt over andere belangrijke onopgeloste kwesties zoals de "groene doos", de harmonisatie van de tarieven, de katoensubsidies, het verlies van preferenties, geografische aanduidingen en de invoering van nieuwe v ...[+++]


5. erinnert ferner daran, dass zur Harmonisierung der Migrationspolitiken bestimmte gemeinsame Kriterien festgelegt werden müssen und dass alle diesbezüglichen Maßnahmen einhergehen müssen mit vorheriger Information und konkreten Integrationsprogrammen, die die Eingliederung der Migranten in die Gesellschaft des Aufnahmelandes erleichtern;

5. wijst er tevens op dat een geharmoniseerd migratiebeleid moet steunen op bepaalde gemeenschappelijke criteria en dat alle maatregelen op dit gebied gepaard dienen te gaan met voorafgaande voorlichting en specifieke integratieprogramma's die de integratie van migranten in de samenleving waarin zij worden opgenomen vergemakkelijken;


9. ersucht die Kommission, nach vorheriger Konsultation der europäischen Zirkusgemeinschaft dem Europäischen Komitee für Normung einen Normierungsauftrag zur Ausarbeitung eines umfassenden Normungspakets für mobile Zirkuseinrichtungen zu erteilen, das den Abschluss der derzeitigen Arbeiten betreffend die Sicherheitsstandards für zeitweilige Strukturen – wie Zelte – beinhaltet, um die Freizügigkeit von Zirkussen in den Mitgliedstaaten durch Harmonisierung zu erleichtern und so zur Erhaltung des klassischen europäischen Zirkus und zur ö ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om na overleg met de Europese circusgemeenschap voor de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) een standaardiseringsmandaat op te stellen met het oog op het uitwerken van een alomvattende reeks van normen die relevant zijn voor mobiele circusfaciliteiten, met inbegrip van de afronding van de thans lopende werkzaamheden met betrekking tot de veiligheidsnorm voor tijdelijke accommodaties - zoals tenten - teneinde het verkeer van circussen in de lidstaten door middel van harmonisatie te vergemakkelijken en daardoor bij te dragen tot het behoud van het Europese traditionele circus en de veiligheid van het publiek ...[+++]


9. ersucht die Kommission, nach vorheriger Konsultation der europäischen Zirkusgemeinschaft dem Europäischen Komitee für Normung einen Normierungsauftrag zur Ausarbeitung eines umfassenden Normungspakets für mobile Zirkuseinrichtungen zu erteilen, das den Abschluss der derzeitigen Arbeiten betreffend die Sicherheitsstandards für zeitweilige Strukturen – wie Zelte – beinhaltet, um die Freizügigkeit von Zirkussen in den Mitgliedstaaten durch Harmonisierung zu erleichtern und so zur Erhaltung des klassischen europäischen Zirkus und zur ö ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om na overleg met de Europese circusgemeenschap voor de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) een standaardiseringsmandaat op te stellen met het oog op het uitwerken van een alomvattende reeks van normen die relevant zijn voor mobiele circusfaciliteiten, met inbegrip van de afronding van de thans lopende werkzaamheden met betrekking tot de veiligheidsnorm voor tijdelijke accommodaties - zoals tenten - teneinde het verkeer van circussen in de lidstaten door middel van harmonisatie te vergemakkelijken en daardoor bij te dragen tot het behoud van het Europese traditionele circus en de veiligheid van het publiek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dass der Rat noch nicht zu der Frage Stellung genommen hat, ob Tagesfahrlicht sowohl unter dem Gesichtspunkt der Straßenverkehrssicherheit als auch dem des Energieverbrauchs zweckmäßig wäre; dass die Anwendung einer solchen Maßnahme eine vorherige Harmonisierung der technischen Einzelheiten erfordert;

- dat de Raad zich nog niet heeft uitgesproken over de wenselijkheid van de invoering van dagrijlichten (DRL), noch de verkeersveiligheid, noch het energieverbruik; dat de toepassing van een dergelijke maatregel vereist dat de technische uitvoeringsbepalingen vooraf geharmoniseerd worden;


Nach Auffassung der Kommission ist diese Verpflichtung nicht an die vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden.

De Commissie is van oordeel dat deze verplichting los staat van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van deze gedragsregels.


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der "Professionalität" des Anlegers Rechnung zu tragen, ist nicht an die vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden.

De verplichting voor de lidstaten om met de "professionele aard" van de belegger rekening te houden, staat volkomen los van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van de gedragsregels.


* Zu Artikel 11 Absatz 1: Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Professionalität des Anlegers Rechung zu tragen, sollte nicht als an eine vorherige Harmonisierung des Inhalts der Wohlverhaltensregeln gebunden angesehen werden.

* Wat artikel 11, lid 1, betreft, moet de verplichting van de lidstaten om met de professionele aard van de belegger rekening te houden los worden gezien van de voorafgaande harmonisatie van de inhoud van de gedragsregels.


(2) Bis zu einer weiteren Harmonisierung können die Mitgliedstaaten strengere Bestimmungen über die Anforderungen an eine vorherige Auskunftserteilung aufrechterhalten oder erlassen, wenn diese Bestimmungen mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehen.

2. In afwachting van verdere harmonisatie mogen de lidstaten strengere bepalingen inzake vooraf te verstrekken informatie handhaven of invoeren, wanneer deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.


(2) Bis zu einer weiteren Harmonisierung können die Mitgliedstaaten strengere Bestimmungen über die Anforderungen an eine vorherige Auskunftserteilung aufrechterhalten oder erlassen, wenn diese Bestimmungen mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehen.

2. In afwachting van verdere harmonisatie mogen de lidstaten strengere bepalingen inzake vooraf te verstrekken informatie handhaven of invoeren, wanneer deze bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.


w