Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handels ausüben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Überzeugung, dass die Schwierigkeiten mit der Entwicklungsagenda von Doha deutlich machen, dass nach dem Abschluss dieser Runde, die dringende Frage der WTO-Reform angesprochen werden muss, um die WTO effektiver und transparenter zu machen, ihre Rechenschaftspflicht zu verstärken und ihre Integration in eine größere Architektur der globalen Ordnungspolitik zu verbessern; ist der Auffassung, dass Parlamentarier eine noch energischere und wirksame Kontrolle im Bereich des internationalen Handels ausüben müssen;

11. is van mening dat de moeilijkheden rond de DDA laten zien hoe belangrijk het is om, zodra de ronde is afgesloten, onverwijld de hervorming van de WTO aan te pakken, teneinde de WTO effectiever en transparanter te maken, de verantwoordingsplicht ervan te vergroten en de integratie ervan in het grotere geheel van mondiaal beheer te verbeteren; is van mening dat de parlementsleden nog strengere en effectievere controle op het gebied van internationale handel moeten uitoefenen;


Außerdem müssen wir weiterhin Druck auf die Regierung der Vereinigten Staaten ausüben, damit sie ihre Verpflichtungen im Rahmen des Vertrags korrigiert. Wir brauchen einen soliden, wirksamen und rechtsverbindlichen Vertrag, der den Handel mit allen konventionellen Waffen abdeckt und klare Vorgaben enthält, wann ein Waffentransfer nicht stattfinden sollte, was die Achtung der Menschenrechte mit einschließt. Darüber hinaus sollten wir über einen Mechanis ...[+++]

Wij hebben een solide, doeltreffend en juridisch bindend verdrag nodig dat de handel in alle conventionele wapens bestrijkt en dat duidelijke normen bevat voor de situaties waarin geen wapenoverdracht mag plaatsvinden, inclusief de eerbiediging van de mensenrechten, en we dienen ook over een effectief controle- en handhavingsmechanisme te beschikken.


Wir dürfen nicht nur mit denen sprechen, die zu den Reformern zählen, sondern wir müssen gerade mit denen, die die Macht ausüben in der Justiz und im Wächterrat, den schwierigen Dialog suchen und ihnen klar machen, dass sie das Potential ihres Landes schlecht ausnutzen, wenn sie so weitermachen, dass sie den Weg zu einem Handels- und Kooperationsabkommen mit der EU erschweren und vor allem, dass sie an den Hoffnungen und an den Erwartungen der Menschen vorbei regieren.

We mogen niet alleen met de hervormers spreken, maar moeten juist ook in gesprek komen met degenen die de macht bezitten bij justitie en in de Raad van Hoeders. We dienen de lastige dialoog met hen aan te gaan en hun duidelijk maken dat zij het potentieel van het land slecht benutten als ze zo doorgaan, dat ze het sluiten van een handels- en samenwerkingsverdrag bemoeilijken en vooral dat ze in hun beleid voorbij gaan aan de hoop en de verwachtingen van de mensen.


Danach dürfen die Ursprungsregeln unter anderem weder mittelbar noch unmittelbar zur Erreichung von Handelszielen eingesetzt werden; ferner sollten Ursprungsregeln nicht selbst eine beschränkende, verzerrende oder zerrüttende Wirkung auf den Handel ausüben: schließlich müssen sie in folgerichtiger, einheitlicher, unvoreingenommener und vertretbarer Weise verwaltet werden.

Deze disciplines schrijven onder meer voor dat de oorsprongsregels niet rechtstreeks of onrechtstreeks mogen worden gebruikt als instrumenten om handelsdoeleinden te bereiken, dat zij zelf de internationale handel niet mogen beperken, vervalsen of verstoren, en dat zij op een consequente, eenvormige, onpartijdige en redelijke wijze moeten worden toegepast.


47. Es ist notwendig, die in den Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG enthaltenen Bestimmungen anzupassen, um genau umrissene Anwendungsbereiche festzulegen. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 71/305/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung und im Telekommunikationssektor nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinie 77/62/EWG darf mit Ausnahme bestimmter Aufträge im Bereich der Wasserversorgung nicht eingeschränkt werden. Der Anwendungsbereich der Richtlinien 71/305/EWG und 77/62/EWG darf nicht deswegen schon auf Aufträge ausgedehnt werden, die von Landesverkehrsunternehmern, Luftverkehrsunternehmern, Reedern, Küstenschiffern oder Binnenschiffern vergeben werden, die zwar wirtschaftlich ...[+++]

47. Overwegende dat de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG moeten worden aangepast ten einde de werkingssfeer ervan duidelijk vast te stellen; dat de werkingssfeer van Richtlijn 71/305/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van de opdrachten in de sectoren watervoorziening en telecommunicatie; dat de werkingssfeer van Richtlijn 77/62/EEG niet moet worden beperkt, met uitzondering van een aantal opdrachten in de sector watervoorziening; dat de werkingssfeer van de Richtlijnen 71/305/EEG en 77/62/EEG ook niet moet worden uitgebreid met de opdrachten die worden geplaatst door vervoerders die vervoer over land of lucht-, zee-, kust- of riviervervoer verzorgen en die, hoewel zij economische werkzaamheden verrichten met een commer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handels ausüben müssen' ->

Date index: 2022-07-17
w