Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Rehabilitation des Sehens betreiben
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "handeln – sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Handeln auf EU-Ebene spiegelt die Gründungsprinzipien der Union wider und beruht auf der Überzeugung, dass wirtschaftliche Entwicklungen in wachsenden sozialen Fortschritt und größeren sozialen Zusammenhalt münden sollten und dass die Sozialpolitik auch als produktiver Faktor zu sehen ist, der Ungleichheit abbaut, für möglichst viele Arbeitsplätze sorgt und Europas Humankapital erlaubt, sich zu entfalten.

Maatregelen op Europees niveau zijn een weerspiegeling van de fundamentele beginselen van de Unie en zijn gestoeld op de overtuiging dat economische ontwikkeling grotere sociale vooruitgang en samenhang met zich mee moet brengen; tegelijkertijd moet het sociale beleid ook worden gevoerd als een productieve factor die toelaat ongelijkheid terug te dringen, zoveel mogelijk werkgelegenheid te creëren en het Europese menselijke kapitaal optimaal te ontplooien.


2. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Einrichtungen, Organisationen oder Verbände, die im öffentlichen Interesse handeln und die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet sind, das Recht haben, im Namen einer oder mehrerer betroffenen Personen Beschwerde bei einer mitgliedstaatlichen Aufsichtsbehörde zu erheben, wenn sie der Ansicht sind, dass die einer betroffenen Person aufgrund dieser Richtlinie zustehenden Rechte infolge der Verarbeitung personenbezogener Daten verletzt wurden.

2. De lidstaten bepalen dat alle organen, organisaties of verenigingen van algemeen belang en die op geldige wijze volgens het recht van een lidstaat zijn opgericht, het recht hebben namens een of meer betrokkenen een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit in een lidstaat, indien zij van mening zijn dat de rechten van betrokkenen uit hoofde van deze richtlijn geschonden zijn als gevolg van de verwerking van persoonsgegevens.


2. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass Einrichtungen, Organisationen oder Verbände, die im öffentlichen Interesse handeln und die nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründet sind, das Recht haben, im Namen einer oder mehrerer betroffenen Personen Beschwerde bei einer mitgliedstaatlichen Aufsichtsbehörde zu erheben, wenn sie der Ansicht sind, dass die einer betroffenen Person aufgrund dieser Richtlinie zustehenden Rechte infolge der Verarbeitung personenbezogener Daten verletzt wurden.

2. De lidstaten bepalen dat alle organen, organisaties of verenigingen van algemeen belang en die op geldige wijze volgens het recht van een lidstaat zijn opgericht, het recht hebben namens een of meer betrokkenen een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit in een lidstaat, indien zij van mening zijn dat de rechten van betrokkenen uit hoofde van deze richtlijn geschonden zijn als gevolg van de verwerking van persoonsgegevens.


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die ökologischen Herausforderungen, denen wir uns heute gegenüber sehen, gehen uns alle an und erfordern gemeinsames Handeln.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik verwoordde het als volgt: "De milieuproblemen waarmee wij vandaag te kampen hebben, gaan ons allemaal aan en nopen tot gezamenlijke actie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch unser gemeinsames Handeln zusammen mit dem Rat werden wir den Reputationsdruck so weit erhöhen, dass wir in den nächsten zwei Jahren sehen werden, wie dies funktioniert; wir werden zusätzliche Erfahrungen sammeln, die einer anspruchsvollen Überprüfung zugutekommen werden, und wir werden sehen, wie wir die Funktionsweise des Systems weiter verbessern können.

Met onze gezamenlijk optreden, en samen met de Raad, zullen wij de reputatie hiervan kunnen verbeteren en de druk zozeer kunnen opvoeren dat de komende twee jaar zullen aantonen hoe wij dit moeten toepassen. Bovendien zullen wij dan extra ervaring hebben opgedaan om een kwalitatief hoogwaardige evaluatie te maken. Uitgaande daarvan zullen we zien hoe we de werking van het systeem verder kunnen verbeteren.


Ich möchte schon im nächsten Jahr die ersten mit eCall ausgerüsteten Autos auf unseren Straßen sehen. Wenn die eCall-Einführung nicht schneller vorankommt, steht die Kommission bereit, klare Regeln vorzugeben, um Regierungen, Industrie und Rettungsdienste zum Handeln zu verpflichten.“

Ik wil de eerste eCall-auto's volgend jaar op onze wegen zien verschijnen. Als het systeem niet snel wordt toegepast, staat de Commissie klaar om duidelijke regels vast te stellen die de regeringen, de industrie en de hulpdiensten verplichten actie te ondernemen".


der Rat tagt öffentlich, wenn er über Entwürfe zu Gesetzgebungsakten berät oder abstimmt, wodurch die Bürgerinnen und Bürger sehen können, wie ihre Regierungen im Rat handeln;

de Raad vergadert in het openbaar wanneer hij beraadslaagt en stemt over ontwerpen voor wetgeving van de Unie, waardoor de burgers in staat worden gesteld om zelf te zien hoe hun regeringen in de Raad optreden;


Das Europa, das wir aufbauen, muss mit viel Inhalt gefüllt sein, deshalb meine Worte heute, mit denen ich sowohl einen Überblick geben als auch zum Handeln auffordern will. Ein Überblick und eine Aufforderung zum Handeln nicht an die Adresse derjenigen, die nichts hören und sehen, sondern an jeden Einzelnen von Ihnen, meine Damen und Herren, Herr Kommissar.

Het Europa dat wij willen opbouwen moet werkelijk iets inhouden. Vandaar deze interventie, die zowel een overzicht van de stand van zaken als een oproep tot actie is. Die oproep mag niet tot dovemansoren gericht zijn, dames en heren, mijnheer de commissaris.


Diese Mechanismen sehen für den Krisenfall kein solidarisches Handeln der Mitgliedstaaten vor.

Deze mechanismen houden geen enkele solidariteit in tussen de lidstaten indien zich een crisis zou voordoen.


Es gilt, die von Edgar Morin propagierte "Ökologie des Handelns" zu entwickeln, d.h. die Innovationen im Gesamtzusammenhang der Entwicklung zu sehen.

We moeten komen tot een globale visie, hetgeen inhoudt dat we de innovaties in een mondiale ontwikkelingscontext moeten plaatsen. Het doel is niets minder dan trachten te voorzien "hoe morgen eruit zal zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handeln – sehen' ->

Date index: 2022-05-26
w