Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ente
Federbelasteter Hahn
Fleischgeflügel
Gans
Geflügel
Hahn
Huhn
Hähnchen
Küken
Mastgeflügel
Pute
Puter
Selbstdichtender Hahn
Strauß
Truthahn
Truthenne
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «hahn wird sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federbelasteter Hahn | selbstdichtender Hahn

kraan met veerbelaste plug


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Geflügel [ Ente | Fleischgeflügel | Gans | Hahn | Hähnchen | Huhn | Küken | Mastgeflügel | Pute | Puter | Strauß | Truthahn | Truthenne ]

pluimvee [ eend | gans | haan | kalkoen | kip | kuiken | mestpluimvee | slachtpluimvee | struisvogel ]




das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen (Johannes Hahn) wird für die verstärkte Nachbarschaftspolitik, aber auch für die laufenden Beitrittsverhandlungen zuständig sein.

De commissaris voor het Europees nabuurschapsbeleid en de uitbreidingsonderhandelingen (Johannes Hahn) is bevoegd voor de versterking van het nabuurschapsbeleid, en eveneens voor de lopende uitbreidingsonderhandelingen.


Kommissar Hahn fügte hinzu, dass der diesjährige Fortschrittsbericht zur Türkei zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei und für die Beziehungen zwischen der EU und die Türkei vorgelegt wird: „Wir sind sehr besorgt über die Verschlechterungen, die nach dem gescheiterten Putschversuch in Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie festzustellen sind.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


Kommissar Hahn wird die verschiedenen Gespräche des Forums zusammenfassen und auf der kommenden informellen Ratstagung der EU-Minister für Regionalpolitik im April in Athen im Rahmen der griechischen EU-Ratspräsidentschaft Bericht erstatten.

Commissaris Hahn zal de balans opmaken van de verschillende discussies in het kader van het forum en hierover verslag uitbrengen tijdens de informele bijeenkomst van de EU-ministers voor regionaal beleid van april in Athene, onder het Griekse EU-voorzitterschap.


EU-Kommissar Hahn wird auch nach Thessaloniki zu einem Treffen mit Unternehmensvertretern aus Nordgriechenland reisen, auf dem bewertet wird, was die Regionalfonds vor Ort bewirken und welche Maßnahmen ein unternehmensfreundlicheres Umfelds schaffen würden.

Commissaris Hahn reist daarna verder naar Thessaloniki voor een ontmoeting met zakenmensen uit Noord-Griekenland. Zij zullen het concrete effect van regionale fondsen beoordelen en maatregelen voor een beter ondernemingsklimaat bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Kommissar Hahn wird sich mit den 13 Gouverneuren der griechischen Regionen in Athen treffen, um zu erläutern, auf welche Bereiche Griechenland nach Ansicht der Europäischen Kommission im nächsten Haushaltszeitraum 2014-2020 seine Bemühungen konzentrieren sollte, und herauszustellen, worauf zu achten ist, damit die derzeit verfügbaren Mittel optimal eingesetzt werden.

Commissaris Hahn ontmoet in Athene de 13 gouverneurs van de Griekse regio's om de punten aan te halen waarop Griekenland zich volgens de Europese Commissie tijdens de volgende begrotingsperiode (2014-2020) moet concentreren.


EU-Kommissar Hahn wird die Regionen ersuchen, umgehend Investitionsmöglichkeiten in Bereichen zu ermitteln und zu entwickeln, in denen die griechischen Regionen bereits über einen komparativen Wettbewerbsvorteil verfügen, wie erneuerbare Energien, Energieeffizienz, Tourismus und Kultur, sowie im Agrarlebensmittelsektor und bei der Aquakultur.

Commissaris Hahn zal er bij de regio's op aandringen om investeringsmogelijkheden vast te stellen en te ontwikkelen op die gebieden waar de Griekse regio's al een relatief concurrentievoordeel hebben, zoals hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, toerisme en cultuur, de verwerking van voedingsproducten uit de landbouw en aquacultuur.


25. fordert die Hohe Vertreterin Mogherini und Kommissionsmitglied Hahn auf, in ihrer Macht stehende Maßnahmen zu treffen, um eine politische Lösung der Krise in der Ukraine herbeizuführen, die von allen beteiligten Parteien beachtet wird; betont, dass bei einer derartigen Lösung das Szenario eines eingefrorenen Konflikts in der Ostukraine und auf der Krim ausgeschlossen werden muss;

25. dringt er bij de Hoge Vertegenwoordiger Mogherini en commissaris Hahn op aan om, binnen het kader van hun bevoegdheden, stappen te zetten om een politieke oplossing voor de crisis in Oekraïne te faciliteren die door alle betrokken partijen wordt geëerbiedigd; benadrukt dat bij een dergelijke oplossing het scenario van een bevroren conflict in Oost-Oekraïne en op de Krim moet worden vermeden;


Es wird also auch insbesondere an Kommissar Hahn liegen, als Repräsentant der Regionen dafür zu sorgen, dass diese Besonderheiten in allen Politikbereichen der Europäischen Union ihren Widerhall finden.

Het is dus mede aan commissaris Hahn, als vertegenwoordiger van de regio’s, om ervoor te zorgen dat deze bijzonderheden op alle beleidsterreinen van de Europese Unie weerklank vinden.


Am 6. und 7. März wird Herr Hahn Madeira besuchen, um sich unmittelbar vor Ort einen Eindruck zu verschaffen.

Op 6 en 7 maart zal de heer Hahn een bezoek aan Madeira brengen om de situatie ter plekke in ogenschouw te nemen.


Bereits diesen Freitag wird mein Kollege Hahn den Innenminister Portugals, Herrn Pereira, treffen, um das weitere Vorgehen zu erörtern.

Reeds aanstaande vrijdag zal mijn collega Hahn een ontmoeting hebben met de minister van Binnenlandse Zaken van Portugal, de heer Pereira, om de verdere voortgang te bespreken.




D'autres ont cherché : fleischgeflügel     geflügel     hähnchen     mastgeflügel     strauß     truthahn     truthenne     federbelasteter hahn     selbstdichtender hahn     wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     hahn wird sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hahn wird sich' ->

Date index: 2022-04-10
w