Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Überbelegung der Haftanstalten
Überbelegung von Haftanstalten

Traduction de «haftanstalten besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überbelegung der Haftanstalten | Überbelegung von Haftanstalten

overbevolking van gevangenissen


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten

Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere bei Festnahmen und in Haftanstalten besonders von körperlichem, seelischem und sexuellem Missbrauch bedroht sind;

T. overwegende dat met name vrouwelijke migranten zonder papieren risico lopen op lichamelijk, geestelijk en seksueel misbruik tijdens de aanhouding of in detentiecentra;


T. in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere bei Festnahmen und in Haftanstalten besonders von körperlichem, seelischem und sexuellem Missbrauch bedroht sind;

T. overwegende dat met name vrouwelijke migranten zonder papieren risico lopen op lichamelijk, geestelijk en seksueel misbruik tijdens de aanhouding of in detentiecentra;


29. betont die große Bedeutung gezielter Bildungsprogramme in den Haftanstalten, da dort die Gefahr einer Radikalisierung besonders groß ist;

29. benadrukt het belang van gerichte voorlichtingsprojecten in gevangenissen, waar mensen sterker zijn blootgesteld aan het risico op radicalisering;


3. äußert sich besorgt über die derzeit besonders gefährdete Sicherheitslage und Menschenrechtssituation von Ausländern in Libyen, insbesondere von Menschen aus Ländern südlich der Sahara und Ostafrika, die Arbeit suchen oder politisches Asyl beantragen, sowie der immer noch inhaftierten Menschen; ist insbesondere über die Lebensbedingungen und die Behandlung von Migranten, die in Haftanstalten, insbesondere in Kufra, Tripoli, Bengasi und im Nafusa-Gebirge, inhaftiert sind;

3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de bijzonder kwetsbare veiligheids- en mensenrechtensituatie van de nu in Libië aanwezige buitenlanders, vooral zij die uit subsaharaans en Oost-Afrika komen om er werk te zoeken of politiek asiel aan te vragen, en zij die nog altijd in de gevangenis zitten; is met name bezorgd over de levensomstandigheden en de behandeling van gedetineerde migranten in detentiecentra, met name in Kufra, Tripoli, Benghazi en het Nafoesagebergte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abgabe von sterilen Nadeln, evidenzbasierte Suchtbehandlung, einschließlich Substitutionsbehandlung und Maßnahmen zur Reduzierung der mit dem Drogengebrauch verbundenen gesundheitlichen Risiken, haben sich als besonders wirksam erwiesen, auch in Hochprävalenzgebieten und besonderen Umfeldern, wie Haftanstalten.

De toegang tot steriele naalden, de empirisch onderbouwde behandeling van verslavingen, waaronder substitutie en andere schadebeperkende maatregelen, zijn zeer effectief gebleken, ook in zones met een hoge prevalentie en in specifieke omgevingen zoals gevangenissen.


Die Ausbildung von Erziehern in Gefängnissen (und von Beamten der Haftanstalten, deren Rolle bei der Schaffung eines positiven Lernumfelds ausschlaggebend ist) ist in diesem Zusammenhang besonders zu berücksichtigen.

De opleiding van onderwijzend personeel voor het gevangenisonderwijs (en van gevangenisfunctionarissen, wier rol bij het scheppen van een positieve leeromgeving van essentieel belang is) vereist in dit opzicht bijzondere aandacht.


In ihrem Jahresbericht legt die Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten das Schwergewicht auf die zunehmende Überbelegung der Vollzugsanstalten (die in der Bundesrepublik Deutschland, in Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und den Niederlanden besonders krass ist) und die Vollzugsbedingungen, die gegen die Menschenwürde der Häftlinge verstoßen.

In zijn jaarlijks verslag vestigt de Internationale Waarnemingspost voor de gevangenissen de aandacht op de toename van het aantal gevangenen (vooral in Duitsland, België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Nederland) en de mensonwaardige omstandigheden waarin de gevangenen worden vastgehouden.


w