Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben wir in unserem ersten arbeitsprogramm " (Duits → Nederlands) :

So haben wir in unserem ersten Arbeitsprogramm für das Jahr 2015 lediglich 23 neue Initiativen präsentiert, und im Programm für 2016 sind es wieder nur 23.

In ons eerste werkprogramma voor 2015 hebben wij slechts 23 nieuwe initiatieven voorgesteld en voor 2016 stellen wij opnieuw slechts 23 nieuwe initiatieven voor.


Aus diesem Grund haben meine Kommission und ich uns in unserem ersten Jahr auch dafür eingesetzt, Unterstützung für eine ehrgeizige Vereinbarung in Paris zu mobilisieren.

Daarom hebben mijn Commissie en ik een deel van dit eerste jaar besteed aan het werven van steun voor een hoog ambitieniveau in Parijs.


Ich muss dieses Haus nicht an den gewaltigen Fortschritt erinnern, den wir im Hinblick auf unsere Beziehungen zu China seit unserem ersten Gipfel vor 10 Jahren erreicht haben.

Ik hoef dit Huis niet te herinneren aan de enorme vooruitgang die we sinds onze eerste top, nu tien jaar geleden, hebben geboekt in de betrekkingen met China.


Ich muss dieses Haus nicht an den gewaltigen Fortschritt erinnern, den wir im Hinblick auf unsere Beziehungen zu China seit unserem ersten Gipfel vor 10 Jahren erreicht haben.

Ik hoef dit Huis niet te herinneren aan de enorme vooruitgang die we sinds onze eerste top, nu tien jaar geleden, hebben geboekt in de betrekkingen met China.


Ich muss Ihnen gegenüber ehrlich sein und möchte Sie darauf hinweisen, dass wir uns auch an die festgelegten Prioritäten in unserem laufenden Arbeitsprogramm zu halten haben. Diese müssen ebenfalls erst einmal abgearbeitet werden, was wiederum von den Mitarbeiterkapazitäten bei der Europäischen Kommission abhängt.

Ik moet er in alle openheid op wijzen dat we ook rekening moeten houden met de prioriteiten van ons werkprogramma, die verwezenlijkt moeten worden rekening houdend met het binnen de Europese Commissie beschikbare personeel.


Teilt die Kommission die Auffassung, dass eine solche Strategie folgende drei Kernziele haben muss: Wiederbelebung von Doha; Entwicklung einer anspruchsvollen Alternative zur Wiederaufnahme des Liberalisierungsprozesses auf weitestmöglicher Basis, falls wir mit unserem ersten Ziel scheitern; Verhinderung von immer weiteren Präferenzabkommen zwischen kleinen Ländergruppen?

Is de Commissie het ermee eens dat een dergelijke strategie op de volgende drie doelstellingen gebaseerd dient te zijn: nieuw leven inblazen in de Doha-onderhandelingen; het aanbieden van een ambitieus alternatief om het liberaliseringproces opnieuw in gang te zetten op een zo breed mogelijke basis voor het geval onze primaire doelstelling niet wordt verwezenlijkt; en het tegengaan van de proliferatie van preferentiële afspraken tussen kleine groepen landen?


Weitere Einzelheiten haben wir in unserem Bericht dargestellt, um daraus die Schlussfolgerungen abzuleiten. Unsere Schlussfolgerungen sind: Erstens: Die Verordnung muss vereinfacht werden, um den Prozess zu beschleunigen und transparenter zu machen, indem die Mittel bereitgestellt werden, die für die Verwaltung der Projekte durch die Kommission und die Kontrolle durch den Rat notwendig sind.

Wij hebben het onderwerp in ons verslag tot in de kleinste details behandeld en kunnen daaruit de volgende conclusies trekken. In de eerste plaats moet de verordening vereenvoudigd worden, zodat het gehele proces sneller en transparanter kan verlopen.


Um Engpässe zu vermeiden, haben sich die Mitgliedstaaten einverstanden erklärt, die Vorlagen für den ersten Meilenstein gleich nach Eingang zu bearbeiten; soweit möglich soll die anfängliche Auswahl der Entwicklungspartnerschaft mit dem für die Umsetzung des Arbeitsprogramms (Aktion 2) zur Verfügung stehenden Mehrjahresbudget normalerweise innerhalb acht Wochen bestätigt werden.

Om knelpunten te vermijden zijn de lidstaten overeengekomen om de aanvragen voor de eerste mijlpaal te verwerken naargelang zij worden ontvangen en zo mogelijk zal een bevestiging van de eerste selectie van het ontwikkelingspartnerschap, inclusief de meerjarige begroting die voor de uitvoering van het werkprogramma beschikbaar is (actie 2), normaliter binnen 8 weken worden gegeven.


Wir müssen jetzt nach vorne schauen, auf die schwierigen Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert ist, und die wir in unserem Arbeitsprogramm für die Jahre 2000 bis 2005 dargelegt haben.

Wij moeten nu naar de toekomst kijken, naar de moeilijke uitdagingen waarmee de Unie te maken heeft en die wij in ons werkprogramma voor de periode 2000-2005 hebben beschreven.


Gemäß den von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm eingegangenen Verpflichtungen haben Edith Cresson, für Forschung, Bildung und Ausbildung zuständiges Kommissionsmitglied, und Martin Bangemann, zuständig für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien, heute angekündigt, daß sie die Kompetenz und die Ressourcen ihrer jeweiligen Dienststellen im Hinblick auf die Einleitung der ersten gemeinsamen Projekte im Interesse der Industrie zusammenlegen werden.

Mevr. Cresson, commissielid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, en dhr. Bangemann, commissielid voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie, hebben gisteren, zoals de Commissie al in haar werkprogramma had aangekondigd, verklaard de deskundigheden en middelen van hun diensten te gaan bundelen om gemeenschappelijke projecten van industrieel belang te starten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wir in unserem ersten arbeitsprogramm' ->

Date index: 2024-12-16
w