Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben was mich schockierte " (Duits → Nederlands) :

Es freut mich sehr, dass sich die Mitgliedstaaten heute auf einen Europäischen Rahmen für eine hochwertige und nachhaltige Lehrlingsausbildung verständigt haben.

"Ik ben erg verheugd over de overeenkomst over het oprichten van een Europees kader voor hoogwaardige en doeltreffende leerlingplaatsen die de lidstaten van de EU vandaag hebben bereikt.


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Und ich möchte mich auch bei den Kollegen bedanken, die an den mehr als 2000 öffentlichen Konsultations-Veranstaltungen teilgenommen haben, welche die Kommission seit März überall in Europa organisiert hat.

Ik bedank ook alle collega's die hebben bijgedragen aan de ruim tweeduizend openbare evenementen overal in Europa die de Commissie sinds maart heeft georganiseerd.


Helmut Kohl und Jacques Delors, mit denen ich zusammenarbeiten durfte, haben mich gelehrt, dass Europa nur mit Mut vorankommt.

Helmut Kohl en Jacques Delors, die ik tot mijn eer heb gekend, hebben mij geleerd dat Europa pas met het nodige lef vooruitgaat.


erhalten zu haben, und/oder verpflichte mich, auf Aufforderung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten/der Regierung von [Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit die betreffende Person besitzt] .

en/of verbind mij ertoe om op verzoek aan het ministerie van Buitenlandse Zaken/de regering van [lidstaat van nationaliteit] .


Auf dieser Welle reitet eben Herr Griffin, und mich schockiert auch, dass die großen Emittenten, wie die USA und China, nicht bereit sind, in ein solches internationales Abkommen einzutreten.

De heer Griffin gaat ook mee op deze golf en het is mijns inziens schokkend dat de grote emissielanden, zoals de VS en China, niet bereid zijn om aan een dergelijke internationale overeenkomst deel te nemen.


Mich schockiert auch die geringe Akzeptanz in der Bevölkerung.

Ik ben tevens geschokt door het lage acceptatieniveau onder de bevolking.


Bis hier war es ein Ereignis, das wir schon unzählige Male in diesem Haus erlebt haben. Was mich schockierte, Präsident Borrell, war das Benehmen der beiden Personen von den Diensten des Parlaments, die die Gruppe anführten.

Wat mij schokte, Voorzitter Borrell, was de houding van de twee mensen, parlementaire medewerkers, die voorop liepen.


Bis hier war es ein Ereignis, das wir schon unzählige Male in diesem Haus erlebt haben. Was mich schockierte, Präsident Borrell, war das Benehmen der beiden Personen von den Diensten des Parlaments, die die Gruppe anführten.

Wat mij schokte, Voorzitter Borrell, was de houding van de twee mensen, parlementaire medewerkers, die voorop liepen.


Zwei Dinge haben uns besonders schockiert.

Bovendien hebben twee zaken ons in het bijzonder geraakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben was mich schockierte' ->

Date index: 2023-07-08
w