Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben verschiedene acta-parteien » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der anderen Seite haben verschiedene ACTA-Parteien den Impuls aufgenommen, der durch die ACTA-Verhandlungen geschaffen worden ist, um ihre heimische Gesetzgebung entsprechend zu überarbeiten.

Dat gezegd hebbende, hebben verschillende partijen bij ACTA het door de ACTA-onderhandelingen tot stand gekomen momentum aangegrepen om hun nationale wetgeving volgens de overeengekomen lijnen te herzien.


In Sachen, in denen die Parteien mehrere gemeinsame minderjährige Kinder haben, deren Wohnsitze oder - in deren Ermangelung - gewöhnliche Wohnorte verschieden sind, ist das Familiengericht, bei dem die Sache zuerst anhängig gemacht worden ist, dafür zuständig, durch Zusammenhang aufgrund von Artikel 634 über alle Klagen der Parteien zu erkennen.

In zaken waarin de partijen verscheidene gemeenschappelijke minderjarige kinderen hebben, wier woonplaatsen, of bij ontstentenis, gewone verblijfplaatsen, verschillend zijn, is de familierechtbank waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt, bevoegd om door samenhang, krachtens artikel 634, kennis te nemen van het geheel van de vorderingen van de partijen.


Im Übrigen möchte ich Frau in ’t Veld darauf hinweisen, dass wir Ihnen Anhang 16 zu der gemeinsamen Erklärung aller ACTA-Parteien über die Vertraulichkeit der Dokumente übermittelt haben.

Overigens wil ik nog even tegen mevrouw In’t Veld zeggen dat we u bijlage 16 van de door alle deelnemers aan ACTA overeengekomen verklaring over het in acht nemen van de vertrouwelijkheid van documenten hebben toegezonden.


Verschiedene klagende Parteien haben am 3., 4., 5. und 7hhhhqSeptember 2009 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 19hhhhqJuni 2009 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans « afbakening grootstedelijk gebied Antwerpen » beantragt.

Diverse verzoekende partijen hebben op 3, 4, 5 en 7 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « afbakening grootstedelijk gebied Antwerpen ».


Einige andere Mitglieder haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht, die dadurch entstehen würden. Beispielsweise wären religiöse Gruppen gezwungen, Mitarbeiter einer anderen Glaubensrichtung einzustellen, und konfessionell geführte Schulen und verschiedene politische Parteien, die lieber Menschen beschäftigen, die dieselben Überzeugungen und Werte vertreten, würden ein Problem darstellen.

Ook andere afgevaardigden hebben gewezen op specifieke problemen die hierdoor ontstaan, bijvoorbeeld dat religieuze groeperingen worden gedwongen om iemand met een andere religieuze gezindheid aan te stellen, dat politieke partijen mensen in dienst moeten nemen waarvan de politieke overtuigingen en waarden afwijken van die van de partij, en de problemen die ontstaan in scholen op godsdienstige grondslag.


Einige andere Mitglieder haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht, die dadurch entstehen würden. Beispielsweise wären religiöse Gruppen gezwungen, Mitarbeiter einer anderen Glaubensrichtung einzustellen, und konfessionell geführte Schulen und verschiedene politische Parteien, die lieber Menschen beschäftigen, die dieselben Überzeugungen und Werte vertreten, würden ein Problem darstellen.

Ook andere afgevaardigden hebben gewezen op specifieke problemen die hierdoor ontstaan, bijvoorbeeld dat religieuze groeperingen worden gedwongen om iemand met een andere religieuze gezindheid aan te stellen, dat politieke partijen mensen in dienst moeten nemen waarvan de politieke overtuigingen en waarden afwijken van die van de partij, en de problemen die ontstaan in scholen op godsdienstige grondslag.


Damit haben sie nicht nur verschiedene politische Parteien gegen sich aufgebracht, sondern auch Volksaufstände hervorgerufen.

Daarmee hebben ze niet alleen uiteenlopende politieke partijen tegen zich in het harnas gejaagd, maar ook een volksopstand opgeroepen.


Verschiedene klagende Parteien haben am 1. März 2004 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 17. September 2003 zur Ausführung von Artikel 118 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen (Belgisches Staatsblatt) vom 31. Dezember 2003, 2.

Diverse verzoekende partijen hebben op 1 maart 2004 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 17 september 2003 tot uitvoering van artikel 118 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (Belgisch Staatsblad van 31 december 2003, Ed.


Verschiedene klagende Parteien haben am 24. und 31. Oktober 2003 und am 3. November 2003 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur endgültigen Festlegung des regionalen räumlichen Ausführungsplans " Afbakening regionaalstedelijk gebied Aalst" , was den Teilplan 4 " gemengd regionaal bedrijventerrein Siezegemkouter" betrifft, sowie zur endgültigen Festlegung der diesem Erlass beigefügten Enteignungspläne für das Gewerbegebiet " Siezegemkouter" eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 24 en 31 oktober 2003 en op 3 november 2003 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2003 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Afbakening regionaalstedelijk gebied Aalst », wat betreft deelplan 4 « gemengd regionaal bedrijventerrein Siezegemkouter », alsook de definitieve vaststelling van de bij dit besluit gevoegde onteigeningsplannen voor het bedrijventerrein Siezegemkouter.


Verschiedene klagende Parteien haben am 21. März 2003 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Rundschreibens SO/2003/1 des Flämischen Unterrichtsministers vom 21. Januar 2003 über die Chancengleichheitpolitik im Sekundarunterricht eingereicht.

Diverse verzoekende partijen hebben op 21 maart 2003 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van de omzendbrief SO/2003/1 van de Vlaamse minister van Onderwijs van 21 januari 2003 betreffende het gelijke onderwijskansenbeleid van het secundair onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben verschiedene acta-parteien' ->

Date index: 2023-08-21
w